<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans" xml:id="T69n2286"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1 释摩诃衍论决疑破难会释抄</title> <author></author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <charDecl> </charDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb ed="T" n="0570c10"/><span class="tx"><anchor n="0570c1023" xml:id="0C82D0570c1023"></anchor>释摩诃衍论决疑破难会释抄</span> <lb ed="T" n="0570c11"/><span class="tx">问。上古有明德等言。释摩诃衍论者。非龙</span> <lb ed="T" n="0570c12"/><span class="tx">树<anchor n="0570c1224" xml:id="0C82E0570c1224"></anchor>菩萨之所<anchor n="0570c1225" xml:id="0C82F0570c1225"></anchor>造也。所以不可为真<anchor n="0570c1226" xml:id="0C8300570c1226"></anchor>实论</span> <lb ed="T" n="0570c13"/><span class="tx">藏圣教规模也。所以为伪论者。是说<anchor n="0570c1327" xml:id="0C8310570c1327"></anchor>如何。</span> <lb ed="T" n="0570c14"/><span class="tx">答。是说<anchor n="0570c1428" xml:id="0C8320570c1428"></anchor>最不可也。<anchor n="0570c1429" xml:id="0C8330570c1429"></anchor>敢不可信受之也</span> <lb ed="T" n="0570c15"/><span class="tx">问。谁人成如是疑难耶 答。<anchor n="0570c1530" xml:id="0C8340570c1530"></anchor>且睿山最澄</span> <lb ed="T" n="0570c16"/><span class="tx">和尙所造守护国界章云。释摩诃衍论翻译</span> <lb ed="T" n="0570c17"/><span class="tx">不分明故。随诸目录不载故。其真言字不</span> <lb ed="T" n="0570c18"/><span class="tx">相似梵字故。其理相违本论故。姚兴在秦。</span> <lb ed="T" n="0570c19"/><span class="tx">真谛在梁。秦代筏提译。<anchor n="0570c1931" xml:id="0C8350570c1931"></anchor>已同梁家论。若</span> <lb ed="T" n="0570c20"/><span class="tx"><anchor n="0570c2032" xml:id="0C8360570c2032"></anchor>正義者。从秦以降至唐开元目录不载。疏</span> <lb ed="T" n="0570c21"/><span class="tx">师不引。是以不足归信。此论者。<anchor n="0570c2133" xml:id="0C8370570c2133"></anchor>有大安</span> <lb ed="T" n="0570c22"/><span class="tx">寺<anchor n="0570c2234" xml:id="0C8380570c2234"></anchor>诫明法师。去天应年中自唐将来。尾张</span> <lb ed="T" n="0570c23"/><span class="tx">大僧都为传检<anchor n="0570c2335" xml:id="0C8390570c2335"></anchor>勘曰。勘伪论</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">又安然阿</span> <lb ed="T" n="0570c24"/><span class="tx">阇梨悉昙藏第一云。我和尙據大安寺新罗</span> <lb ed="T" n="0570c25"/><span class="tx">国僧珍聪口说。<anchor n="0570c2536" xml:id="0C83A0570c2536"></anchor>是新罗国<anchor n="0570c2537" xml:id="0C83B0570c2537"></anchor>中朝山僧月忠</span> <lb ed="T" n="0570c26"/><span class="tx">伪作。于延历寺目录註云。月忠作。其後道诠</span> <lb ed="T" n="0570c27"/><span class="tx">法师作箴诲中。廣破诫明将道多治居士之</span> <lb ed="T" n="0570c28"/><span class="tx"><anchor n="0570c2838" xml:id="0C83C0570c2838"></anchor>日所出旨深四失。于後南京释众所出七失。</span> <lb ed="T" n="0570c29"/><span class="tx">决为真论。今據睿山两大师判以为伪论。</span> <lb ed="T" n="0571a01"/><span class="tx">其中真言文字亦为月忠伪字</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">又云。释</span> <lb ed="T" n="0571a02"/><span class="tx">摩诃衍论说。<persName>佛</persName>法行人。修止观法入<persName>佛</persName><anchor n="0571a0201" xml:id="0C83D0571a0201"></anchor>法</span> <lb ed="T" n="0571a03"/><span class="tx">住时。<anchor n="0571a0302" xml:id="0C83E0571a0302"></anchor>服此𭍱字及说邪魔化作<persName>佛</persName>形故。</span> <lb ed="T" n="0571a04"/><span class="tx">恼行人时说作<persName>佛</persName>形六根真言。其字非梵</span> <lb ed="T" n="0571a05"/><span class="tx">非汉。佉娄书未传。岂肯此哉</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">今私案云。</span> <lb ed="T" n="0571a06"/><span class="tx">彼澄和<anchor n="0571a0603" xml:id="0C83F0571a0603"></anchor>上五个疑难<anchor n="0571a0604" xml:id="0C8400571a0604"></anchor>悉非道理也。今引教</span> <lb ed="T" n="0571a07"/><span class="tx">检理。<anchor n="0571a0705" xml:id="0C8410571a0705"></anchor>将一一<anchor n="0571a0706" xml:id="0C8420571a0706"></anchor>以会释之也。第一难云。翻</span> <lb ed="T" n="0571a08"/><span class="tx">译不分明者。此难最非也。是释论右文既</span> <lb ed="T" n="0571a09"/><span class="tx"><anchor n="0571a0907" xml:id="0C8430571a0907"></anchor>烈<anchor n="0571a0908" xml:id="0C8440571a0908"></anchor>秦姚兴皇帝自所造序矣。既题序之中。</span> <lb ed="T" n="0571a10"/><span class="tx">详记录翻译三藏之名字。及译语人。笔受人</span> <lb ed="T" n="0571a11"/><span class="tx">之名字。幷翻译之时节等矣。所以有何不分</span> <lb ed="T" n="0571a12"/><span class="tx">明事耶。<anchor n="0571a1209" xml:id="0C8450571a1209"></anchor>夫姚兴皇帝本意。是悬鉴知现当</span> <lb ed="T" n="0571a13"/><span class="tx">两世之中恶人不信受是论教者。而或成毁</span> <lb ed="T" n="0571a14"/><span class="tx">谤。或生疑。<anchor n="0571a1410" xml:id="0C8460571a1410"></anchor>或人而为令取正信故。手自</span> <lb ed="T" n="0571a15"/><span class="tx">制此论之题序也。而何故违偝此圣王深重</span> <lb ed="T" n="0571a16"/><span class="tx">弘法之志愿。强不信受此论教。而<anchor n="0571a1611" xml:id="0C8470571a1611"></anchor>可成毁</span> <lb ed="T" n="0571a17"/><span class="tx">谤乎。加之如秘藏宝钥云。夫敕诏官符与</span> <lb ed="T" n="0571a18"/><span class="tx">臣下往来文字是同功用太别。<anchor n="0571a1812" xml:id="0C8480571a1812"></anchor>如敕书一命</span> <lb ed="T" n="0571a19"/><span class="tx">则天下奉行。施赏施罚。百姓喜惧</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">因是</span> <lb ed="T" n="0571a20"/><span class="tx">義故。姚兴皇帝制序题意存如是旨也</span> <lb ed="T" n="0571a21"/><span class="tx">问。于此本释二论。成疑谤人得幾何许罪</span> <lb ed="T" n="0571a22"/><span class="tx">耶 答。释摩诃衍论第十云。谓有众生。于</span> <lb ed="T" n="0571a23"/><span class="tx">此论教生不信心。破谤不行。如是众生可</span> <lb ed="T" n="0571a24"/><span class="tx">得罪报。于诸不可说不可说劫中。受苦中</span> <lb ed="T" n="0571a25"/><span class="tx">之重大苦故</span><note place="inline">文</note><span class="tx"> 依此<anchor n="0571a2513" xml:id="0C8490571a2513"></anchor>诚文者。谤法罪最</span> <lb ed="T" n="0571a26"/><span class="tx">可畏之。而何恣可言诽谤此释论非龙树</span> <lb ed="T" n="0571a27"/><span class="tx">菩萨所造乎。既释论题下明白云龙树<anchor n="0571a2714" xml:id="0C84A0571a2714"></anchor>菩</span> <lb ed="T" n="0571a28"/><span class="tx">萨所造也。又序题下云。姚兴皇帝制序。又</span> <lb ed="T" n="0571a29"/><span class="tx">其序题奥文云。弘始<anchor n="0571a2915" xml:id="0C84B0571a2915"></anchor>二年岁次<anchor n="0571a2916" xml:id="0C84C0571a2916"></anchor>星记九月</span> <lb ed="T" n="0571b01"/><span class="tx">上日。于大莊严寺亲受笔削。敬译斯论。<anchor n="0571b0117" xml:id="0C84D0571b0117"></anchor>直</span> <lb ed="T" n="0571b02"/><span class="tx">翻译人筏提摩多三<anchor n="0571b0218" xml:id="0C84E0571b0218"></anchor>藏。俗<anchor n="0571b0219" xml:id="0C84F0571b0219"></anchor>语刘<anchor n="0571b0220" xml:id="0C8500571b0220"></anchor>连陀等。</span> <lb ed="T" n="0571b03"/><span class="tx">执笔人谢贤<anchor n="0571b0321" xml:id="0C8510571b0321"></anchor>金等。首尾二年方缮写毕功</span><note place="inline">文</note> <lb ed="T" n="0571b04"/><span class="tx">所以第一难会释如是也 第二难云。随诸目</span> <lb ed="T" n="0571b05"/><span class="tx">录不载者。于是难虽<anchor n="0571b0522" xml:id="0C8520571b0522"></anchor>一往有理。而细<anchor n="0571b0523" xml:id="0C8530571b0523"></anchor>寻</span> <lb ed="T" n="0571b06"/><span class="tx">義旨。有所以<anchor n="0571b0624" xml:id="0C8540571b0624"></anchor>而不载诸家目录也。谓此</span> <lb ed="T" n="0571b07"/><span class="tx">释论者。高名于震旦国。所以秦姚兴<anchor n="0571b0725" xml:id="0C8550571b0725"></anchor>皇帝</span> <lb ed="T" n="0571b08"/><span class="tx">差使。求请天竺国。而适得梵本。其翻译讫</span> <lb ed="T" n="0571b09"/><span class="tx">後秘惜于内宫。不流佈宫外之间。自然隐</span> <lb ed="T" n="0571b10"/><span class="tx">没于世不闻之。仍漏诸家目录<anchor n="0571b1026" xml:id="0C8560571b1026"></anchor>矣。所以</span> <lb ed="T" n="0571b11"/><span class="tx">大唐人师等作起信论疏释。人人不引用</span> <lb ed="T" n="0571b12"/><span class="tx">之<anchor n="0571b1227" xml:id="0C8570571b1227"></anchor>者。往昔帝<anchor n="0571b1228" xml:id="0C8580571b1228"></anchor>王秘惜于圣教。而不令流</span> <lb ed="T" n="0571b13"/><span class="tx">布宫外其例巨多也。近如尊勝陀罗尼经。序</span> <lb ed="T" n="0571b14"/><span class="tx">曰。<persName>佛陀</persName>婆利<anchor n="0571b1429" xml:id="0C8590571b1429"></anchor>向<anchor n="0571b1430" xml:id="0C85A0571b1430"></anchor>西国取此经来。大帝遂</span> <lb ed="T" n="0571b15"/><span class="tx">将其本入内请日照三藏。令杜･行･顗等共</span> <lb ed="T" n="0571b16"/><span class="tx">译此经本。禁在内不出。<persName>佛陀</persName>婆利悲<anchor n="0571b1631" xml:id="0C85B0571b1631"></anchor>泣</span> <lb ed="T" n="0571b17"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">又如天台宗等<anchor n="0571b1732" xml:id="0C85C0571b1732"></anchor>说云。法花提婆品者。秦</span> <lb ed="T" n="0571b18"/><span class="tx">姚兴皇帝时翻译之日。秘惜于长安宫内。而</span> <lb ed="T" n="0571b19"/><span class="tx">不令流佈城外。所以<anchor n="0571b1933" xml:id="0C85D0571b1933"></anchor>件品已不＊烈其罗</span> <lb ed="T" n="0571b20"/><span class="tx">什所译之经中也。仍罗什之七卷经本阙提</span> <lb ed="T" n="0571b21"/><span class="tx">婆品者依此由矣。<anchor n="0571b2134" xml:id="0C85E0571b2134"></anchor>但後贤加補之也</span><note place="inline">云<anchor n="0571b2135" xml:id="0C85F0571b2135"></anchor>云</note> <lb ed="T" n="0571b22"/><span class="tx">今案此等傍例。此释论不廣佈于世间義</span> <lb ed="T" n="0571b23"/><span class="tx">亦复尔也。<anchor n="0571b2336" xml:id="0C8600571b2336"></anchor>姚兴王今何唯秘惜提婆品。不</span> <lb ed="T" n="0571b24"/><span class="tx">秘惜此释论哉。就中此释论者。是姚兴皇</span> <lb ed="T" n="0571b25"/><span class="tx">帝致恳志。差使求索天竺国之极秘书也。</span> <lb ed="T" n="0571b26"/><span class="tx">所以秘之勿妄宣传。是有其处也 第三</span> <lb ed="T" n="0571b27"/><span class="tx">难云。其真言字不相似梵字故者。今会释</span> <lb ed="T" n="0571b28"/><span class="tx">之云。此所<anchor n="0571b2837" xml:id="0C8610571b2837"></anchor>所真言字者。<anchor n="0571b2838" xml:id="0C8620571b2838"></anchor>是𭍱字轮等也。</span> <lb ed="T" n="0571b29"/><span class="tx">而<anchor n="0571b2939" xml:id="0C8630571b2939"></anchor>未知。梵字十八章中可在此𭍱字轮。</span> <lb ed="T" n="0571c01"/><span class="tx"><anchor n="0571c0140" xml:id="0C8640571c0140"></anchor>其有无義也。梵字<anchor n="0571c0141" xml:id="0C8650571c0141"></anchor>第十八章中有无量异</span> <lb ed="T" n="0571c02"/><span class="tx">形字类也。故字记第十八章孤合章之文。云</span> <lb ed="T" n="0571c03"/><span class="tx">此章字类流派无尽<anchor n="0571c0342" xml:id="0C8660571c0342"></anchor></span><note place="inline">云云</note><span class="tx">故可知此𭍱字者。</span> <lb ed="T" n="0571c04"/><span class="tx">于梵字<anchor n="0571c0443" xml:id="0C8670571c0443"></anchor>中有无难定也。云何荒凉云不</span> <lb ed="T" n="0571c05"/><span class="tx">相似梵字乎 <anchor n="0571c0544" xml:id="0C8680571c0544"></anchor>问。又若有非唐非梵字。</span> <lb ed="T" n="0571c06"/><span class="tx">备万德義用之傍此例之证據耶 答。尔有</span> <lb ed="T" n="0571c07"/><span class="tx">也 问。其证據如何 答。弘法大师所造<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0571c08"/><span class="tx">相好之万字義。略记云。问。<persName>佛</persName>御胸<anchor n="0571c0845" xml:id="0C8690571c0845"></anchor>卍。若汉</span> <lb ed="T" n="0571c09"/><span class="tx">字若梵字欤。答。难思。又<anchor n="0571c0946" xml:id="0C86A0571c0946"></anchor>诸人不知。今云。</span> <lb ed="T" n="0571c10"/><span class="tx">非梵字非汉<anchor n="0571c1047" xml:id="0C86B0571c1047"></anchor>字文即字故。云万者。三点</span> <lb ed="T" n="0571c11"/><span class="tx">圆满言也。故大般若经解八十种好云。世</span> <lb ed="T" n="0571c12"/><span class="tx">尊手足及胸臆前。俱有吉祥旋德相。文同绮</span> <lb ed="T" n="0571c13"/><span class="tx">画也。类朱丹</span><note place="inline">三百八十三文</note><span class="tx">又云。花严经说。<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0571c14"/><span class="tx"><persName>世尊</persName>形如<anchor n="0571c1448" xml:id="0C86C0571c1448"></anchor>乙万字</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">惠苑师音義云。是万</span> <lb ed="T" n="0571c15"/><span class="tx">字。俱吉祥万德之所所集也</span><note place="inline">云云已上文<anchor n="0571c1549" xml:id="0C86D0571c1549"></anchor>也</note><span class="tx">今</span> <lb ed="T" n="0571c16"/><span class="tx">谓。唯此说释论所明𭍱字轮。盖是亦表示</span> <lb ed="T" n="0571c17"/><span class="tx"><anchor n="0571c1750" xml:id="0C86E0571c1750"></anchor>以所备三点四德之万善義门<anchor n="0571c1751" xml:id="0C86F0571c1751"></anchor>意也。唯此</span> <lb ed="T" n="0571c18"/><span class="tx">万字所表示深義<anchor n="0571c1852" xml:id="0C8700571c1852"></anchor>与可比知。此非<anchor n="0571c1853" xml:id="0C8710571c1853"></anchor>非非</span> <lb ed="T" n="0571c19"/><span class="tx">唐之𭍱字轮之深義也。而澄和尙等全不能</span> <lb ed="T" n="0571c20"/><span class="tx">解知此深旨。故作如此非理疑难也。何况</span> <lb ed="T" n="0571c21"/><span class="tx"><anchor n="0571c2154" xml:id="0C8720571c2154"></anchor>如大唐圣法之释论抄<anchor n="0571c2155" xml:id="0C8730571c2155"></anchor>记说云。𭍱音彼平</span> <lb ed="T" n="0571c22"/><span class="tx">反。此<anchor n="0571c2256" xml:id="0C8740571c2256"></anchor>字在金刚大轮无碍虚空总明陀罗尼</span> <lb ed="T" n="0571c23"/><span class="tx">经第一卷中</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">其说处分明也。又私案道</span> <lb ed="T" n="0571c24"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0571c25"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0571c26"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0571c27"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0571c28"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0571c29"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0572a01"/><span class="tx">理。于圣教中。于真言有名神咒心符<anchor n="0572a0101" xml:id="0C8750572a0101"></anchor>物</span> <lb ed="T" n="0572a02"/><span class="tx">也。谓大唐宝志和尙所传如意轮仪轨。及</span> <lb ed="T" n="0572a03"/><span class="tx">不空三藏所译大验如意轮仪轨。亦仁和尙</span> <lb ed="T" n="0572a04"/><span class="tx">自大唐所传金刚智三藏所译双身毘沙门</span> <lb ed="T" n="0572a05"/><span class="tx">法等。多多<anchor n="0572a0502" xml:id="0C8760572a0502"></anchor>大书中安在符字也。其符字</span> <lb ed="T" n="0572a06"/><span class="tx">不相似梵字。<anchor n="0572a0603" xml:id="0C8770572a0603"></anchor>亦不相似汉字也。虽然此</span> <lb ed="T" n="0572a07"/><span class="tx">等符字皆有大神验。除灾难招福德勝用</span> <lb ed="T" n="0572a08"/><span class="tx">也。是故<persName>佛</persName>法中所用之明白也。<anchor n="0572a0804" xml:id="0C8780572a0804"></anchor>何独于此</span> <lb ed="T" n="0572a09"/><span class="tx">释论所说𭍱字轮。强致疑<anchor n="0572a0905" xml:id="0C8790572a0905"></anchor>难乎。何况外道</span> <lb ed="T" n="0572a10"/><span class="tx">所用神咒符術疑不足也 第四难云。其義</span> <lb ed="T" n="0572a11"/><span class="tx">理相违本论故者。今会释曰。是疑难最似</span> <lb ed="T" n="0572a12"/><span class="tx">荒凉也谓于本论<anchor n="0572a1206" xml:id="0C87A0572a1206"></anchor>可得<anchor n="0572a1207" xml:id="0C87B0572a1207"></anchor>于悟解事颇不</span> <lb ed="T" n="0572a13"/><span class="tx">定故也。且至如大唐国法藏法师新罗国元</span> <lb ed="T" n="0572a14"/><span class="tx">晓师<anchor n="0572a1408" xml:id="0C87C0572a1408"></anchor>所制疏释别记等者。<anchor n="0572a1409" xml:id="0C87D0572a1409"></anchor>全不违偝今释</span> <lb ed="T" n="0572a15"/><span class="tx">论深<anchor n="0572a1510" xml:id="0C87E0572a1510"></anchor>意也。而证和<anchor n="0572a1511" xml:id="0C87F0572a1511"></anchor>上于本<anchor n="0572a1512" xml:id="0C8800572a1512"></anchor>论超勝于法</span> <lb ed="T" n="0572a16"/><span class="tx">藏元<anchor n="0572a1613" xml:id="0C8810572a1613"></anchor>晓等深解者。<anchor n="0572a1614" xml:id="0C8820572a1614"></anchor>是得何妙解而判龙</span> <lb ed="T" n="0572a17"/><span class="tx">树所造释论。而言与本论相违哉。<anchor n="0572a1715" xml:id="0C8830572a1715"></anchor>于法藏</span> <lb ed="T" n="0572a18"/><span class="tx">师者。是神人也。普贤菩萨之垂迹也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">如</span> <lb ed="T" n="0572a19"/><span class="tx">元晓师者。是亦神人也。为陈那菩萨之後</span> <lb ed="T" n="0572a20"/><span class="tx">身也<anchor n="0572a2016" xml:id="0C8840572a2016"></anchor></span><note place="inline">云云</note><span class="tx">澄和尙智德岂勝普贤陈那乎。而</span> <lb ed="T" n="0572a21"/><span class="tx"><anchor n="0572a2117" xml:id="0C8850572a2117"></anchor>云何猥任己不及<anchor n="0572a2118" xml:id="0C8860572a2118"></anchor>胸臆。忝疑难龙树<anchor n="0572a2119" xml:id="0C8870572a2119"></anchor>菩</span> <lb ed="T" n="0572a22"/><span class="tx">萨之深意乎。<anchor n="0572a2220" xml:id="0C8880572a2220"></anchor>加之凡于诸馀经论略说总</span> <lb ed="T" n="0572a23"/><span class="tx">相旨故。或虽似<anchor n="0572a2321" xml:id="0C8890572a2321"></anchor>示浅<anchor n="0572a2322" xml:id="0C88A0572a2322"></anchor>庸義。而作解释</span> <lb ed="T" n="0572a24"/><span class="tx"><anchor n="0572a2423" xml:id="0C88B0572a2423"></anchor>释家之菩萨人师<anchor n="0572a2424" xml:id="0C88C0572a2424"></anchor>等委寻<anchor n="0572a2425" xml:id="0C88D0572a2425"></anchor>探其深旨。<anchor n="0572a2426" xml:id="0C88E0572a2426"></anchor>而</span> <lb ed="T" n="0572a25"/><span class="tx">虽陈文外深義是皆<anchor n="0572a2527" xml:id="0C88F0572a2527"></anchor>顺理称宗是常例也。</span> <lb ed="T" n="0572a26"/><span class="tx">故二<anchor n="0572a2628" xml:id="0C8900572a2628"></anchor>教云。文随执见隐。義遂機根现</span><note place="inline">而已</note> <lb ed="T" n="0572a27"/><span class="tx">譬如天鬼见别人鸟明暗者。盖此谓也。<anchor n="0572a2729" xml:id="0C8910572a2729"></anchor>加</span> <lb ed="T" n="0572a28"/><span class="tx">之弘法大师进官请来<anchor n="0572a2830" xml:id="0C8920572a2830"></anchor>表云。乃一乘理<anchor n="0572a2831" xml:id="0C8930572a2831"></anchor>奥義</span> <lb ed="T" n="0572a29"/><span class="tx">与文乖不假论疏微言无功</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">又如天台</span> <lb ed="T" n="0572b01"/><span class="tx">宗者。依凭法花经文而建立自宗義处。即</span> <lb ed="T" n="0572b02"/><span class="tx">立三谛即是一心三观百界千如三千世间義。</span> <lb ed="T" n="0572b03"/><span class="tx">而于其经文。虽无如此说文。即造是解释</span> <lb ed="T" n="0572b04"/><span class="tx">家无过失也。＊而澄和＊上同信许如是義</span> <lb ed="T" n="0572b05"/><span class="tx">矣。而何故今作<anchor n="0572b0532" xml:id="0C8940572b0532"></anchor>其理相<anchor n="0572b0533" xml:id="0C8950572b0533"></anchor>违本论难哉。是</span> <lb ed="T" n="0572b06"/><span class="tx"><anchor n="0572b0634" xml:id="0C8960572b0634"></anchor>似有偏颇咎。澄和尙成如<anchor n="0572b0635" xml:id="0C8970572b0635"></anchor>此疑难故。既</span> <lb ed="T" n="0572b07"/><span class="tx">堕起信论所说谤法咎也。故论<anchor n="0572b0736" xml:id="0C8980572b0736"></anchor>文云。其</span> <lb ed="T" n="0572b08"/><span class="tx"><anchor n="0572b0837" xml:id="0C8990572b0837"></anchor>有众生于此论中毁谤不信。所获罪报</span> <lb ed="T" n="0572b09"/><span class="tx">径无量劫受大苦恼者。岂非此意哉。又本</span> <lb ed="T" n="0572b10"/><span class="tx">论文義甚深难解总持秘说也。故下文云。诸</span> <lb ed="T" n="0572b11"/><span class="tx"><persName>佛</persName>甚深廣大義。我今随分总持说者。此意也。</span> <lb ed="T" n="0572b12"/><span class="tx">所以澄和＊上辄不可究尽是论<anchor n="0572b1238" xml:id="0C89A0572b1238"></anchor>甚<anchor n="0572b1239" xml:id="0C89B0572b1239"></anchor>深者</span> <lb ed="T" n="0572b13"/><span class="tx">也。<anchor n="0572b1340" xml:id="0C89C0572b1340"></anchor>而何辄作此<anchor n="0572b1341" xml:id="0C89D0572b1341"></anchor>疑难哉。此甚非也。此起</span> <lb ed="T" n="0572b14"/><span class="tx">信论<anchor n="0572b1442" xml:id="0C89E0572b1442"></anchor>者。马鸣大圣尽实相玄旨。穷<persName>佛</persName>教源</span> <lb ed="T" n="0572b15"/><span class="tx">底。别<anchor n="0572b1543" xml:id="0C89F0572b1543"></anchor>含说一百<anchor n="0572b1544" xml:id="0C8A00572b1544"></anchor>部契经<anchor n="0572b1545" xml:id="0C8A10572b1545"></anchor>深旨。总摄收一</span> <lb ed="T" n="0572b16"/><span class="tx">百洛叉部大乘<anchor n="0572b1646" xml:id="0C8A20572b1646"></anchor>经之奥義矣。释论者。盖龙</span> <lb ed="T" n="0572b17"/><span class="tx">树大士入海中龙宫之经藏。亲鉴察一百亿</span> <lb ed="T" n="0572b18"/><span class="tx">大乘经之文義。而造此释论</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">而谁可测知</span> <lb ed="T" n="0572b19"/><span class="tx">此本释二论<anchor n="0572b1947" xml:id="0C8A30572b1947"></anchor>理非乎。而澄和尙<anchor n="0572b1948" xml:id="0C8A40572b1948"></anchor>判本论</span> <lb ed="T" n="0572b20"/><span class="tx"><anchor n="0572b2049" xml:id="0C8A50572b2049"></anchor>与释论相<anchor n="0572b2050" xml:id="0C8A60572b2050"></anchor>违<anchor n="0572b2051" xml:id="0C8A70572b2051"></anchor>判最不可也。澄和尙于何</span> <lb ed="T" n="0572b21"/><span class="tx">处于何时而鉴照一百洛叉部契经而成</span> <lb ed="T" n="0572b22"/><span class="tx">此判耶 第五难云。姚兴在秦。真谛在梁。</span> <lb ed="T" n="0572b23"/><span class="tx"><anchor n="0572b2352" xml:id="0C8A80572b2352"></anchor>秦代筏提译<anchor n="0572b2353" xml:id="0C8A90572b2353"></anchor>已同梁论。若正義者。从秦以</span> <lb ed="T" n="0572b24"/><span class="tx">降至唐开元目录不载。疏师不引者。会释</span> <lb ed="T" n="0572b25"/><span class="tx">此难大<anchor n="0572b2554" xml:id="0C8AA0572b2554"></anchor>慨同前会释也。但疏师不引用</span> <lb ed="T" n="0572b26"/><span class="tx"><anchor n="0572b2655" xml:id="0C8AB0572b2655"></anchor>之条者。释论流佈世间稀有故。人师等不</span> <lb ed="T" n="0572b27"/><span class="tx">能値遇此释论故也。所以疏师不引之也。</span> <lb ed="T" n="0572b28"/><span class="tx">如起信论序<anchor n="0572b2856" xml:id="0C8AC0572b2856"></anchor>曰。云起信论玄文二十卷矣</span> <lb ed="T" n="0572b29"/><span class="tx"><anchor n="0572b2957" xml:id="0C8AD0572b2957"></anchor>文虽<anchor n="0572b2958" xml:id="0C8AE0572b2958"></anchor>尔于此玄文者。<anchor n="0572b2959" xml:id="0C8AF0572b2959"></anchor>论家目录不载</span> <lb ed="T" n="0572c01"/><span class="tx">之。作起信论疏师不引用也。<anchor n="0572c0160" xml:id="0C8B00572c0160"></anchor>是不他事。</span> <lb ed="T" n="0572c02"/><span class="tx"><anchor n="0572c0261" xml:id="0C8B10572c0261"></anchor>只绝不流佈于世故也。今释论亦尔也。绝</span> <lb ed="T" n="0572c03"/><span class="tx">不流佈于世故。诸人不知之。<anchor n="0572c0362" xml:id="0C8B20572c0362"></anchor>仍不载目</span> <lb ed="T" n="0572c04"/><span class="tx">录。又疏师不引之也。澄和尙五个疑难会释</span> <lb ed="T" n="0572c05"/><span class="tx">如是也。又安然之疑难。一一亦可会释之</span> <lb ed="T" n="0572c06"/><span class="tx">也。谓非梵非汉。佉娄书未传者。此疑难甚</span> <lb ed="T" n="0572c07"/><span class="tx">以荒凉矣。其所以者。龙树假令取彼佉娄书</span> <lb ed="T" n="0572c08"/><span class="tx">中之一分字。若虽用此释论中。以何所以</span> <lb ed="T" n="0572c09"/><span class="tx">可得知其是非耶。何者件书未<anchor n="0572c0963" xml:id="0C8B30572c0963"></anchor>全知其</span> <lb ed="T" n="0572c10"/><span class="tx">字样故也<anchor n="0572c1064" xml:id="0C8B40572c1064"></anchor>又非梵者<anchor n="0572c1065" xml:id="0C8B50572c1065"></anchor>如上会释也。此事未</span> <lb ed="T" n="0572c11"/><span class="tx">一定也。梵<anchor n="0572c1166" xml:id="0C8B60572c1166"></anchor>书字类无尽故也。又云。释摩诃</span> <lb ed="T" n="0572c12"/><span class="tx">衍论者。珍聪口传云。新罗国月忠伪作者。用</span> <lb ed="T" n="0572c13"/><span class="tx">此说人之<anchor n="0572c1367" xml:id="0C8B70572c1367"></anchor>甚不觉失不足言也。何以故。此</span> <lb ed="T" n="0572c14"/><span class="tx">释论题下。正铭龙树造。又姚兴皇帝手制序</span> <lb ed="T" n="0572c15"/><span class="tx">言龙树造也。又释论末流通分中文云。欢喜</span> <lb ed="T" n="0572c16"/><span class="tx">大士<anchor n="0572c1668" xml:id="0C8B80572c1668"></anchor>至心劝乃至<anchor n="0572c1669" xml:id="0C8B90572c1669"></anchor>四我从四王自在处下入</span> <lb ed="T" n="0572c17"/><span class="tx">大海龙宫殿等者。<anchor n="0572c1770" xml:id="0C8BA0572c1770"></anchor>非龙<anchor n="0572c1771" xml:id="0C8BB0572c1771"></anchor>树菩萨者。方此</span> <lb ed="T" n="0572c18"/><span class="tx">可为谁人哉。加之造此释论疏抄人人者。</span> <lb ed="T" n="0572c19"/><span class="tx">是大唐国人师。所谓法敏及圣法等也。其人</span> <lb ed="T" n="0572c20"/><span class="tx">人所造疏抄中。正言龙树所造释论也。<anchor n="0572c2072" xml:id="0C8BC0572c2072"></anchor>又</span> <lb ed="T" n="0572c21"/><span class="tx">大唐国人师达摩宗门人智觉禅师。自作其</span> <lb ed="T" n="0572c22"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0572c23"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0572c24"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0572c25"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0572c26"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0572c27"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0572c28"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0572c29"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0573a01"/><span class="tx">宗书。名曰心府<anchor n="0573a0101" xml:id="0C8BD0573a0101"></anchor>书中。往往引用此释摩诃</span> <lb ed="T" n="0573a02"/><span class="tx">衍论文。而为证據成自所立義也。惠远起</span> <lb ed="T" n="0573a03"/><span class="tx">信论疏上卷云。言马鸣菩萨造者。<anchor n="0573a0302" xml:id="0C8BE0573a0302"></anchor>是为显</span> <lb ed="T" n="0573a04"/><span class="tx">其论主名也。<anchor n="0573a0403" xml:id="0C8BF0573a0403"></anchor>亦释者。如龙树论释文。有</span> <lb ed="T" n="0573a05"/><span class="tx">如是先例众多也。而何独信用边州之愚僧</span> <lb ed="T" n="0573a06"/><span class="tx">珍聪之狂言。而忝疑难龙树大圣之正说论</span> <lb ed="T" n="0573a07"/><span class="tx">教乎。若强疑难此释论。而言非龙树之所</span> <lb ed="T" n="0573a08"/><span class="tx">造者。于法花花严等诸大乘经。亦不可信</span> <lb ed="T" n="0573a09"/><span class="tx">受其<persName>佛</persName>说義也。何者<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>于鹫峰山给孤</span> <lb ed="T" n="0573a10"/><span class="tx">独苑等处。亲说经<anchor n="0573a1004" xml:id="0C8C00573a1004"></anchor>教者。唐人师等谁人见</span> <lb ed="T" n="0573a11"/><span class="tx">闻是乎。是等经教虽非亲所见闻。<anchor n="0573a1105" xml:id="0C8C10573a1105"></anchor>只依</span> <lb ed="T" n="0573a12"/><span class="tx">所传文籍而取信受者也。所以于释论有</span> <lb ed="T" n="0573a13"/><span class="tx">如是诚<anchor n="0573a1306" xml:id="0C8C20573a1306"></anchor>证文说。如何不<anchor n="0573a1307" xml:id="0C8C30573a1307"></anchor>信之乎。＊加之</span> <lb ed="T" n="0573a14"/><span class="tx">有一种理证也。谓此释论所明不二摩诃衍</span> <lb ed="T" n="0573a15"/><span class="tx">法者。相当金刚顶经大日经等所说密藏本</span> <lb ed="T" n="0573a16"/><span class="tx">分性德圆<anchor n="0573a1608" xml:id="0C8C40573a1608"></anchor>满果分法也。若月忠所造伪论</span> <lb ed="T" n="0573a17"/><span class="tx">者。何可<anchor n="0573a1709" xml:id="0C8C50573a1709"></anchor>必相称法<persName>佛</persName>所说自内证甚深境</span> <lb ed="T" n="0573a18"/><span class="tx">界法乎。即知龙树所造论。故有此甚深微妙</span> <lb ed="T" n="0573a19"/><span class="tx">和会義也 问。若尔者。安然若许此释论所</span> <lb ed="T" n="0573a20"/><span class="tx">说義不二门之法。即相称密教所说果分三</span> <lb ed="T" n="0573a21"/><span class="tx">密之境界義耶。答。许尔也。<anchor n="0573a2110" xml:id="0C8C60573a2110"></anchor>安然菩提心義</span> <lb ed="T" n="0573a22"/><span class="tx">云。圆教说一心<anchor n="0573a2211" xml:id="0C8C70573a2211"></anchor>一性。今真言宗同天台圆</span> <lb ed="T" n="0573a23"/><span class="tx">教<anchor n="0573a2312" xml:id="0C8C80573a2312"></anchor>故。龙树十识中第九名一切一心识。谓</span> <lb ed="T" n="0573a24"/><span class="tx">一切有情本来各有<anchor n="0573a2413" xml:id="0C8C90573a2413"></anchor>一心一心各在一切</span> <lb ed="T" n="0573a25"/><span class="tx">有情。第十名一心一心识。谓一切有情本来</span> <lb ed="T" n="0573a26"/><span class="tx">共有一心。一心分成一切有情。一切有情还</span> <lb ed="T" n="0573a27"/><span class="tx">成一<persName>佛</persName>。又云。约一切一心识转为法界性</span> <lb ed="T" n="0573a28"/><span class="tx">智。若约<persName>佛</persName>地性海果分及证悟＊已无去来。</span> <lb ed="T" n="0573a29"/><span class="tx">今此约一心一心识转为法界性智<anchor n="0573a2914" xml:id="0C8CA0573a2914"></anchor></span><note place="inline">文</note><span class="tx">是</span> <lb ed="T" n="0573b01"/><span class="tx">所言九识<anchor n="0573b0115" xml:id="0C8CB0573b0115"></anchor>十识者。即指龙树所造释论文</span> <lb ed="T" n="0573b02"/><span class="tx">是也。又弘法大师二教论云。十地论及五教</span> <lb ed="T" n="0573b03"/><span class="tx">性海不可说文。与彼龙猛菩萨不二摩诃衍</span> <lb ed="T" n="0573b04"/><span class="tx">圆圆性海不可说言悬会。所谓因分可说者。</span> <lb ed="T" n="0573b05"/><span class="tx">显教分齐。果性不可说。即密藏本分也。何以</span> <lb ed="T" n="0573b06"/><span class="tx"><anchor n="0573b0616" xml:id="0C8CC0573b0616"></anchor>故然。金刚顶经分明说故</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">问。大师判</span> <lb ed="T" n="0573b07"/><span class="tx">说尔也。<anchor n="0573b0717" xml:id="0C8CD0573b0717"></anchor>一宗学徒皆<anchor n="0573b0718" xml:id="0C8CE0573b0718"></anchor>必可信用之也。但</span> <lb ed="T" n="0573b08"/><span class="tx">于他门他宗人亦可信受此说耶 答。有</span> <lb ed="T" n="0573b09"/><span class="tx">智有信人<anchor n="0573b0919" xml:id="0C8CF0573b0919"></anchor>类谁皆可信受是说也。若无智</span> <lb ed="T" n="0573b10"/><span class="tx">邪见人类非是限也。吾大师者是为<persName>佛</persName>御</span> <lb ed="T" n="0573b11"/><span class="tx">使出兴于世。而兴隆密教而引导有缘众</span> <lb ed="T" n="0573b12"/><span class="tx">生<anchor n="0573b1220" xml:id="0C8D00573b1220"></anchor>给。其文证有<anchor n="0573b1221" xml:id="0C8D10573b1221"></anchor>三教论中也。其<anchor n="0573b1222" xml:id="0C8D20573b1222"></anchor>文曰。余</span> <lb ed="T" n="0573b13"/><span class="tx">忽承檄旨秣马脂车装束取道。不论阴</span> <lb ed="T" n="0573b14"/><span class="tx">阳。向都史京。又云。儒童迦葉幷此<anchor n="0573b1423" xml:id="0C8D30573b1423"></anchor>吾朋。愍</span> <lb ed="T" n="0573b15"/><span class="tx">汝冥昧吾师先遣。<anchor n="0573b1524" xml:id="0C8D40573b1524"></anchor>又云。未就所思忽经三</span> <lb ed="T" n="0573b16"/><span class="tx">八春秋也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">解曰。承檄旨者。<anchor n="0573b1625" xml:id="0C8D50573b1625"></anchor>是承<persName>佛</persName>敕</span> <lb ed="T" n="0573b17"/><span class="tx"><anchor n="0573b1726" xml:id="0C8D60573b1726"></anchor>云也。儒童迦葉幷此吾朋者。如孔<anchor n="0573b1727" xml:id="0C8D70573b1727"></anchor>子</span> <lb ed="T" n="0573b18"/><span class="tx">者。为<persName>佛</persName>使出震旦国。<anchor n="0573b1828" xml:id="0C8D80573b1828"></anchor>以十善五戒引导</span> <lb ed="T" n="0573b19"/><span class="tx">有缘众生也。吾大师亦<anchor n="0573b1929" xml:id="0C8D90573b1929"></anchor>为<persName>如来</persName>御使出于</span> <lb ed="T" n="0573b20"/><span class="tx">日本国。传说密教而引导<anchor n="0573b2030" xml:id="0C8DA0573b2030"></anchor>有缘众生云也。</span> <lb ed="T" n="0573b21"/><span class="tx">＊又云未就所思者。大师生年二十四时未</span> <lb ed="T" n="0573b22"/><span class="tx">入大唐故。未传真言教。故云未就所思</span> <lb ed="T" n="0573b23"/><span class="tx">也 问。若有人强疑曰。大师在如是德行</span> <lb ed="T" n="0573b24"/><span class="tx">文说者。是大师自说故。或可有生疑念人</span> <lb ed="T" n="0573b25"/><span class="tx">也。若有傍<anchor n="0573b2531" xml:id="0C8DB0573b2531"></anchor>在他人显说大师德行文<anchor n="0573b2532" xml:id="0C8DC0573b2532"></anchor>说</span> <lb ed="T" n="0573b26"/><span class="tx">耶 答。尔有也 问。其文说云何耶 答。大</span> <lb ed="T" n="0573b27"/><span class="tx">唐国人作靑龙和尙行状云。贞元十九年日</span> <lb ed="T" n="0573b28"/><span class="tx">本国僧空海奉敕将麻<anchor n="0573b2833" xml:id="0C8DD0573b2833"></anchor>纳及国信三百馀贯</span> <lb ed="T" n="0573b29"/><span class="tx">文供养尽修饰道场求授大悲胎脏金刚</span> <lb ed="T" n="0573c01"/><span class="tx"><anchor n="0573c0134" xml:id="0C8DE0573c0134"></anchor>界幷诸尊瑜伽教法五十本。和尙登时见境</span> <lb ed="T" n="0573c02"/><span class="tx">界。梵阿字<anchor n="0573c0235" xml:id="0C8DF0573c0235"></anchor>白月轮现入口中</span><note place="inline">＊文 是<anchor n="0573c0236" xml:id="0C8E00573c0236"></anchor>示靑龙和<br/>上所梦想</note> <lb ed="T" n="0573c03"/><span class="tx">又靑龙寺碑文云。掩色之夜于境界中。告</span> <lb ed="T" n="0573c04"/><span class="tx"><anchor n="0573c0437" xml:id="0C8E10573c0437"></anchor>第子曰汝未知吾与汝夙契之深乎。多生</span> <lb ed="T" n="0573c05"/><span class="tx">之中相共誓愿弘演密藏。彼此代为师资</span> <lb ed="T" n="0573c06"/><span class="tx">非<anchor n="0573c0638" xml:id="0C8E20573c0638"></anchor>亦一度也。是故<anchor n="0573c0639" xml:id="0C8E30573c0639"></anchor>劝汝远涉授我深法。</span> <lb ed="T" n="0573c07"/><span class="tx">受法云毕。吾愿足</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此碑文者。大师在唐日。</span> <lb ed="T" n="0573c08"/><span class="tx">奉唐帝敕所造也。所以唐<anchor n="0573c0840" xml:id="0C8E40573c0840"></anchor>土本朝擧<anchor n="0573c0841" xml:id="0C8E50573c0841"></anchor>世</span> <lb ed="T" n="0573c09"/><span class="tx">所信<anchor n="0573c0942" xml:id="0C8E60573c0942"></anchor>受文也。又靑龙和尙行状曰。常谓门</span> <lb ed="T" n="0573c10"/><span class="tx">人云。今有日本沙门空海。来求秘教。以两</span> <lb ed="T" n="0573c11"/><span class="tx">部秘奥壇仪印契。梵汉无差悉受于心。犹</span> <lb ed="T" n="0573c12"/><span class="tx">如写甁。此是六人堪传吾法灯。吾愿足矣</span> <lb ed="T" n="0573c13"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">今谓。有如是等之唐书<anchor n="0573c1343" xml:id="0C8E70573c1343"></anchor>文是最显示大</span> <lb ed="T" n="0573c14"/><span class="tx">师德行明白也。敢不可狐疑之也。<anchor n="0573c1444" xml:id="0C8E80573c1444"></anchor>抑于</span> <lb ed="T" n="0573c15"/><span class="tx">吾大日本国中。谁人有蒙靑龙和<anchor n="0573c1545" xml:id="0C8E90573c1545"></anchor>尙之悬</span> <lb ed="T" n="0573c16"/><span class="tx">记人乎。唯有高野大师一人具此<anchor n="0573c1646" xml:id="0C8EA0573c1646"></anchor>德</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">然</span> <lb ed="T" n="0573c17"/><span class="tx">则于澄和尙圆仁和尙＊案然大德等。全无如</span> <lb ed="T" n="0573c18"/><span class="tx">是悬记德也。<anchor n="0573c1847" xml:id="0C8EB0573c1847"></anchor>而此人等只任自己胸臆。汚</span> <lb ed="T" n="0573c19"/><span class="tx">大师所判龙树之释论而为伪论。其咎不可</span> <lb ed="T" n="0573c20"/><span class="tx">量也。又以一种理证義案道理。此释论<anchor n="0573c2048" xml:id="0C8EC0573c2048"></anchor>者。</span> <lb ed="T" n="0573c21"/><span class="tx">于天竺境其土人所<anchor n="0573c2149" xml:id="0C8ED0573c2149"></anchor>造也。非震旦<anchor n="0573c2150" xml:id="0C8EE0573c2150"></anchor>土之</span> <lb ed="T" n="0573c22"/><span class="tx">人所造论也。<anchor n="0573c2251" xml:id="0C8EF0573c2251"></anchor>此释论假令虽非龙树所</span> <lb ed="T" n="0573c23"/><span class="tx">造。全非月忠之所造也。其<anchor n="0573c2352" xml:id="0C8F00573c2352"></anchor>所以何者。释论</span> <lb ed="T" n="0573c24"/><span class="tx">中往往多引用未翻传汉土众多经论文</span> <lb ed="T" n="0573c25"/><span class="tx">義矣。所以<anchor n="0573c2553" xml:id="0C8F10573c2553"></anchor>知于天竺境<anchor n="0573c2554" xml:id="0C8F20573c2554"></anchor>其人所造论也而</span> <lb ed="T" n="0573c26"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0573c27"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0573c28"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0573c29"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0574a01"/><span class="tx">已。专于汉土令翻译之论也 问。假令月</span> <lb ed="T" n="0574a02"/><span class="tx">忠妄伪作无实经论文義。而为成立<anchor n="0574a0201" xml:id="0C8F30574a0201"></anchor>自所</span> <lb ed="T" n="0574a03"/><span class="tx">说義故造此释论有何妨哉 答。实月忠</span> <lb ed="T" n="0574a04"/><span class="tx">构作无实经论文義为证。而造此释论者。</span> <lb ed="T" n="0574a05"/><span class="tx">于作者唯有损全<anchor n="0574a0502" xml:id="0C8F40574a0502"></anchor>无利益也。是月忠于</span> <lb ed="T" n="0574a06"/><span class="tx">现世及灭後唯有损无益者欤。若构作无</span> <lb ed="T" n="0574a07"/><span class="tx">实经论之文義。为助成而妄可伪<anchor n="0574a0703" xml:id="0C8F50574a0703"></anchor>作<anchor n="0574a0704" xml:id="0C8F60574a0704"></anchor>释</span> <lb ed="T" n="0574a08"/><span class="tx">论者。谓于现世。<anchor n="0574a0805" xml:id="0C8F70574a0805"></anchor>上者蒙其国土之帝王之</span> <lb ed="T" n="0574a09"/><span class="tx"><anchor n="0574a0906" xml:id="0C8F80574a0906"></anchor>勘责时云何可免功罪之咎乎。如大国法</span> <lb ed="T" n="0574a10"/><span class="tx">者。于成大妄语人。作在法之文籍史书人</span> <lb ed="T" n="0574a11"/><span class="tx">者。切舌截手等。是定宪法式也。<anchor n="0574a1107" xml:id="0C8F90574a1107"></anchor>罪尤难遁</span> <lb ed="T" n="0574a12"/><span class="tx">欤。又于下则可招世间众人之诽谤也。于</span> <lb ed="T" n="0574a13"/><span class="tx">成若干大虚妄语人。于世人被讥谤。是必</span> <lb ed="T" n="0574a14"/><span class="tx">定事也。故月忠岂不顾此损害。而恣谬作</span> <lb ed="T" n="0574a15"/><span class="tx">伪论<anchor n="0574a1508" xml:id="0C8FA0574a1508"></anchor>曰相构无实经论之文義。而称<persName>佛</persName>说</span> <lb ed="T" n="0574a16"/><span class="tx">菩<anchor n="0574a1609" xml:id="0C8FB0574a1609"></anchor>萨等乎 问。月忠设虽不求现<anchor n="0574a1610" xml:id="0C8FC0574a1610"></anchor>世名</span> <lb ed="T" n="0574a17"/><span class="tx">闻之誉。而为求灭後之名闻故。彼相构无</span> <lb ed="T" n="0574a18"/><span class="tx">实经论文義为证據而作此释论者<anchor n="0574a1811" xml:id="0C8FD0574a1811"></anchor>有何</span> <lb ed="T" n="0574a19"/><span class="tx">妨乎 答。此亦不可尔也。月忠于遗<anchor n="0574a1912" xml:id="0C8FE0574a1912"></anchor>屍白</span> <lb ed="T" n="0574a20"/><span class="tx">骨上。而贪扬名有何益乎。何况于月忠。若</span> <lb ed="T" n="0574a21"/><span class="tx">＊有遗弟而<anchor n="0574a2113" xml:id="0C8FF0574a2113"></anchor>为其人作妄说者。定可有</span> <lb ed="T" n="0574a22"/><span class="tx">遣置<anchor n="0574a2214" xml:id="0C9000574a2214"></anchor>虚妄之大咎之耻惮也。所<anchor n="0574a2215" xml:id="0C9010574a2215"></anchor>以不可</span> <lb ed="T" n="0574a23"/><span class="tx">作妄说也。师弟法者师是耻惮于弟子。弟</span> <lb ed="T" n="0574a24"/><span class="tx">子愼惮于师也。而<anchor n="0574a2416" xml:id="0C9020574a2416"></anchor>于师匠月忠恣遗留无</span> <lb ed="T" n="0574a25"/><span class="tx">实事者。其遗弟等岂可崇重信受师<anchor n="0574a2517" xml:id="0C9030574a2517"></anchor>之教</span> <lb ed="T" n="0574a26"/><span class="tx">说乎。所以为求灭後名闻故者。不可作</span> <lb ed="T" n="0574a27"/><span class="tx">伪妄事也 问。若于灭後<anchor n="0574a2718" xml:id="0C9040574a2718"></anchor>亦为求＊于疏</span> <lb ed="T" n="0574a28"/><span class="tx">远人之其名闻故。伪作经论文義为证據</span> <lb ed="T" n="0574a29"/><span class="tx">者。有何妨乎 答。此亦不尔也。其疏远人</span> <lb ed="T" n="0574b01"/><span class="tx">岂可称誉构引无实经论之<anchor n="0574b0119" xml:id="0C9050574b0119"></anchor>文義。作在法</span> <lb ed="T" n="0574b02"/><span class="tx">事月忠之德行乎。其疏人等若见闻此所</span> <lb ed="T" n="0574b03"/><span class="tx">构无实经论文義者。悉可生惊疑也。若又</span> <lb ed="T" n="0574b04"/><span class="tx">检<anchor n="0574b0420" xml:id="0C9060574b0420"></anchor>纪其所引经论之诚文处。是检得其无</span> <lb ed="T" n="0574b05"/><span class="tx">实经论文说也者。返致其诽谤事可甚也。</span> <lb ed="T" n="0574b06"/><span class="tx">所以月忠不可作妄说<anchor n="0574b0621" xml:id="0C9070574b0621"></anchor>也。而此释论者龙</span> <lb ed="T" n="0574b07"/><span class="tx">树所造故。自然<anchor n="0574b0722" xml:id="0C9080574b0722"></anchor>相<anchor n="0574b0723" xml:id="0C9090574b0723"></anchor>称密教。而全无一分相</span> <lb ed="T" n="0574b08"/><span class="tx">违也。若不受学真言教之辈者。于此释论。</span> <lb ed="T" n="0574b09"/><span class="tx">若俄见闻之者。必定可生疑惑也。若已入</span> <lb ed="T" n="0574b10"/><span class="tx">密教学徒。<anchor n="0574b1024" xml:id="0C90A0574b1024"></anchor>必可悟解此释论之奥旨也。次</span> <lb ed="T" n="0574b11"/><span class="tx">灭後唯可有损者。<anchor n="0574b1125" xml:id="0C90B0574b1125"></anchor>大妄语者。是四重禁戒</span> <lb ed="T" n="0574b12"/><span class="tx">之其一分也。若犯随一罪者。定堕无间地</span> <lb ed="T" n="0574b13"/><span class="tx">狱也。是说有<anchor n="0574b1326" xml:id="0C90C0574b1326"></anchor>观<persName>佛</persName>三昧经方廣经等也。而</span> <lb ed="T" n="0574b14"/><span class="tx">月忠恣于无实经论之文義。妄伪引用之。而</span> <lb ed="T" n="0574b15"/><span class="tx">为证據造伪论者。其罪不可量也。是无间</span> <lb ed="T" n="0574b16"/><span class="tx">狱报决定无疑也。又月忠若无智愚昧人者。</span> <lb ed="T" n="0574b17"/><span class="tx">不堪作是甚深微妙难测难知之释论也。月</span> <lb ed="T" n="0574b18"/><span class="tx">忠若有智贤哲人<anchor n="0574b1827" xml:id="0C90D0574b1827"></anchor>者。如何不怖畏大妄语</span> <lb ed="T" n="0574b19"/><span class="tx">後世之罪报。而恣辄可构用若干无实经论</span> <lb ed="T" n="0574b20"/><span class="tx">之文義哉。今案进退两方理。此释论专非</span> <lb ed="T" n="0574b21"/><span class="tx">月忠之所造。唯当龙树菩萨所造也。敢不</span> <lb ed="T" n="0574b22"/><span class="tx">可狐疑之也 又有人疑曰。检真谛<anchor n="0574b2228" xml:id="0C90E0574b2228"></anchor>所译</span> <lb ed="T" n="0574b23"/><span class="tx">起信论正文。则是敢全无替筏提所译<anchor n="0574b2329" xml:id="0C90F0574b2329"></anchor>之</span> <lb ed="T" n="0574b24"/><span class="tx">论中所<anchor n="0574b2430" xml:id="0C9100574b2430"></anchor>牒之本论正文。即是文文句句皆同</span> <lb ed="T" n="0574b25"/><span class="tx">相协也。恐于真谛所译本论文上。<anchor n="0574b2531" xml:id="0C9110574b2531"></anchor>只即加</span> <lb ed="T" n="0574b26"/><span class="tx"><anchor n="0574b2632" xml:id="0C9120574b2632"></anchor>副解释词。而<anchor n="0574b2633" xml:id="0C9130574b2633"></anchor>可言秦代筏提三藏翻译欤</span> <lb ed="T" n="0574b27"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">今会云。此疑颇逆倒也。谓是须可疑于</span> <lb ed="T" n="0574b28"/><span class="tx">筏提所译<anchor n="0574b2834" xml:id="0C9140574b2834"></anchor>释论中<anchor n="0574b2835" xml:id="0C9150574b2835"></anchor>所牒本论文之上。而梁</span> <lb ed="T" n="0574b29"/><span class="tx">真谛抽取某本论文。而不替其一一文句。</span> <lb ed="T" n="0574c01"/><span class="tx">而称已所译起信论。<anchor n="0574c0136" xml:id="0C9160574c0136"></anchor>欤也。而何逆倒以後</span> <lb ed="T" n="0574c02"/><span class="tx">代所翻起信论而返疑前代所译释论之正</span> <lb ed="T" n="0574c03"/><span class="tx">義乎。若约实義<anchor n="0574c0337" xml:id="0C9170574c0337"></anchor>推<anchor n="0574c0338" xml:id="0C9180574c0338"></anchor>之。筏提所译本论正</span> <lb ed="T" n="0574c04"/><span class="tx">文。与真谛所译本论正文一一相协。而其文</span> <lb ed="T" n="0574c05"/><span class="tx">句全不替事者。如是等翻经三藏者。多分是</span> <lb ed="T" n="0574c06"/><span class="tx"><persName>佛</persName>菩萨垂迹权化人等也。所<anchor n="0574c0639" xml:id="0C9190574c0639"></anchor>以通达三世</span> <lb ed="T" n="0574c07"/><span class="tx">事无错谬也。就中真谛三藏是神人也。故</span> <lb ed="T" n="0574c08"/><span class="tx">法藏起信论疏云。然真谛或铺座具跏趺</span> <lb ed="T" n="0574c09"/><span class="tx"><anchor n="0574c0940" xml:id="0C91A0574c0940"></anchor>水上。若乘舟而济岸。接对史君而坐<anchor n="0574c0941" xml:id="0C91B0574c0941"></anchor>其</span> <lb ed="T" n="0574c10"/><span class="tx">干无汗。或以荷葉藉＊水而度之。如斯神</span> <lb ed="T" n="0574c11"/><span class="tx">异其例甚多。<anchor n="0574c1142" xml:id="0C91C0574c1142"></anchor>若<anchor n="0574c1143" xml:id="0C91D0574c1143"></anchor>依此说者。真谛三藏者即</span> <lb ed="T" n="0574c12"/><span class="tx">神人也。仍自以宿住智力而明鉴<anchor n="0574c1244" xml:id="0C91E0574c1244"></anchor>前代所</span> <lb ed="T" n="0574c13"/><span class="tx">译释论中正所昌本论文句而不替其文</span> <lb ed="T" n="0574c14"/><span class="tx">言。而依用于吾今所译本论文句。全无其</span> <lb ed="T" n="0574c15"/><span class="tx">咎<anchor n="0574c1545" xml:id="0C91F0574c1545"></anchor></span><note place="inline">文</note><span class="tx">又菩提达摩和尙六祖传云。第六祖唐</span> <lb ed="T" n="0574c16"/><span class="tx">朝曹溪惠<anchor n="0574c1646" xml:id="0C9200574c1646"></anchor>能禅师。至仪凤元年</span><note place="inline">丙子</note><span class="tx">正月十</span> <lb ed="T" n="0574c17"/><span class="tx">五日剃度。二月八日于法性寺请智光律</span> <lb ed="T" n="0574c18"/><span class="tx">师受戒戒壇。是<anchor n="0574c1847" xml:id="0C9210574c1847"></anchor>宋求那跋摩<anchor n="0574c1848" xml:id="0C9220574c1848"></anchor>三藏之所</span> <lb ed="T" n="0574c19"/><span class="tx">置。梁末有真谛三藏。于壇边种菩提树。因</span> <lb ed="T" n="0574c20"/><span class="tx">刻石记云。一百年後有肉身菩萨。于此树</span> <lb ed="T" n="0574c21"/><span class="tx">下说法。师<anchor n="0574c2149" xml:id="0C9230574c2149"></anchor>果于此演无上乘</span><note place="inline">＊文 唯<anchor n="0574c2150" xml:id="0C9240574c2150"></anchor>此记真<br/><anchor n="0574c2151" xml:id="0C9250574c2151"></anchor>谛鉴知难</note> <lb ed="T" n="0574c22"/><note place="inline">知<anchor n="0574c2252" xml:id="0C9260574c2252"></anchor>未来事何况鉴知易<br/>知往昔之事岂无乎</note><span class="tx"><anchor n="0574c2253" xml:id="0C9270574c2253"></anchor>问。若<anchor n="0574c2254" xml:id="0C9280574c2254"></anchor>于各别人所译</span> <lb ed="T" n="0574c23"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0574c24"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0574c25"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0574c26"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0574c27"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0574c28"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0574c29"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0575a01"/><span class="tx">经<anchor n="0575a0101" xml:id="0C9290575a0101"></anchor>轨等。有文字章句全无别异傍例证</span> <lb ed="T" n="0575a02"/><span class="tx">耶 答。尔有 问。其证何 答。金刚智三藏</span> <lb ed="T" n="0575a03"/><span class="tx">所译如意轮瑜伽法要。与不空三藏所译如</span> <lb ed="T" n="0575a04"/><span class="tx">意轮瑜伽法同本异译。而全无别异。其傍例</span> <lb ed="T" n="0575a05"/><span class="tx">证也。于此二本。如意轮法。真言家<anchor n="0575a0502" xml:id="0C92A0575a0502"></anchor>最依用</span> <lb ed="T" n="0575a06"/><span class="tx">之。敢不疑谤者也。唯之例起信论。真谛译</span> <lb ed="T" n="0575a07"/><span class="tx"><anchor n="0575a0703" xml:id="0C92B0575a0703"></anchor>与释论内所<anchor n="0575a0704" xml:id="0C92C0575a0704"></anchor>牒本论文无其相违。有何疑</span> <lb ed="T" n="0575a08"/><span class="tx">难乎。尽義穷妙事彼此相似。或有同一种</span> <lb ed="T" n="0575a09"/><span class="tx">義。即是自然理也。何以<anchor n="0575a0905" xml:id="0C92D0575a0905"></anchor>足疑谤奇惊乎。加</span> <lb ed="T" n="0575a10"/><span class="tx">之于筏提与真谛有同人别人二義。而会</span> <lb ed="T" n="0575a11"/><span class="tx">释上疑谤无失也。<anchor n="0575a1106" xml:id="0C92E0575a1106"></anchor>第一者。筏提三藏与真</span> <lb ed="T" n="0575a12"/><span class="tx">谛三藏为同人。异时出世不同義也。＊第二</span> <lb ed="T" n="0575a13"/><span class="tx">者。为筏<anchor n="0575a1307" xml:id="0C92F0575a1307"></anchor>提与真谛异人前後不同義也。</span> <lb ed="T" n="0575a14"/><span class="tx">约初義有其前例证文也。谓论主马鸣菩</span> <lb ed="T" n="0575a15"/><span class="tx">萨出世不同。有六种马鸣之中。起信论造主</span> <lb ed="T" n="0575a16"/><span class="tx">马鸣者。虽有<anchor n="0575a1608" xml:id="0C9300575a1608"></anchor>出世人不同。其所造论者。是</span> <lb ed="T" n="0575a17"/><span class="tx">有唯一种此也<anchor n="0575a1709" xml:id="0C9310575a1709"></anchor>此依有筏提与真谛者。本</span> <lb ed="T" n="0575a18"/><span class="tx">愿力虽有前後出世不同相。<anchor n="0575a1810" xml:id="0C9320575a1810"></anchor>而同一人之</span> <lb ed="T" n="0575a19"/><span class="tx">所译本论者文義。其均同有何失哉。<anchor n="0575a1911" xml:id="0C9330575a1911"></anchor>取例</span> <lb ed="T" n="0575a20"/><span class="tx">者。如大隋南嶽之惠思禅师者。依本愿力</span> <lb ed="T" n="0575a21"/><span class="tx">故。七返还生于衡山。而修行法花</span><note place="inline">可勘圣<br/>德太子传</note> <lb ed="T" n="0575a22"/><note place="inline">也</note><span class="tx"><anchor n="0575a2212" xml:id="0C9340575a2212"></anchor>又<anchor n="0575a2213" xml:id="0C9350575a2213"></anchor>大唐玄奘三藏者。七返受生于震旦</span> <lb ed="T" n="0575a23"/><span class="tx">国。每生虽度天竺国。于流沙边而亡身</span> <lb ed="T" n="0575a24"/><span class="tx"><anchor n="0575a2414" xml:id="0C9360575a2414"></anchor>命。至第七生终<anchor n="0575a2415" xml:id="0C9370575a2415"></anchor>遂本愿。求得法相大乘</span> <lb ed="T" n="0575a25"/><span class="tx"><anchor n="0575a2516" xml:id="0C9380575a2516"></anchor>法矣</span><note place="inline">可勘慈<br/>恩传也</note><span class="tx">若<anchor n="0575a2517" xml:id="0C9390575a2517"></anchor>取发宿住智而忆智前</span> <lb ed="T" n="0575a26"/><span class="tx">生事之例者。<anchor n="0575a2618" xml:id="0C93A0575a2618"></anchor>吾日本国上宫<anchor n="0575a2619" xml:id="0C93B0575a2619"></anchor>太子者。是大</span> <lb ed="T" n="0575a27"/><span class="tx">隋国之</span><note place="inline">当昔者<anchor n="0575a2720" xml:id="0C93C0575a2720"></anchor>震旦国<br/>名曰大隋也</note><span class="tx">衡山南嶽惠思禅师後</span> <lb ed="T" n="0575a28"/><span class="tx">身也。而上宫太子。为<anchor n="0575a2821" xml:id="0C93D0575a2821"></anchor>纠吾本朝所流佈法</span> <lb ed="T" n="0575a29"/><span class="tx">华经零落一字之文<anchor n="0575a2922" xml:id="0C93E0575a2922"></anchor>之故。发宿住智。而</span> <lb ed="T" n="0575b01"/><span class="tx">差妹子大臣<anchor n="0575b0123" xml:id="0C93F0575b0123"></anchor>遣于大隋衡山令<anchor n="0575b0124" xml:id="0C9400575b0124"></anchor>取吾前</span> <lb ed="T" n="0575b02"/><span class="tx">生所持法花经。而为证本等者。是圣人<anchor n="0575b0225" xml:id="0C9410575b0225"></anchor>之</span> <lb ed="T" n="0575b03"/><span class="tx">稀有術计也。<anchor n="0575b0326" xml:id="0C9420575b0326"></anchor>是以真谛三藏。<anchor n="0575b0327" xml:id="0C9430575b0327"></anchor>若许神人</span> <lb ed="T" n="0575b04"/><span class="tx">者。设有如此奇异事有何妨乎。<anchor n="0575b0428" xml:id="0C9440575b0428"></anchor>欤。夫<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0575b05"/><span class="tx">法修行之道。弘法利生之愿。虽时世殊异。</span> <lb ed="T" n="0575b06"/><span class="tx"><anchor n="0575b0629" xml:id="0C9450575b0629"></anchor>其人本愿无期尽義故。假示现异人相而</span> <lb ed="T" n="0575b07"/><span class="tx">弘法是恒例也。所以于筏提真谛谁得测</span> <lb ed="T" n="0575b08"/><span class="tx">知。实此两人虽同一人者。而有如此经历</span> <lb ed="T" n="0575b09"/><span class="tx">多生。则假<anchor n="0575b0930" xml:id="0C9460575b0930"></anchor>以现别人相而成弘法利生之</span> <lb ed="T" n="0575b10"/><span class="tx">方便耶。凡造起信论有二时。一者如圣法</span> <lb ed="T" n="0575b11"/><span class="tx">抄云。马鸣菩萨现六时中。造作论教。当何</span> <lb ed="T" n="0575b12"/><span class="tx">时<anchor n="0575b1231" xml:id="0C9470575b1231"></anchor>耶所谓一百岁时。即造作四部宝册。云</span> <lb ed="T" n="0575b13"/><span class="tx">何为四。一者起信论。二者玄理论。三者本源</span> <lb ed="T" n="0575b14"/><span class="tx">论。四者淸净论</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">二者六百馀岁出世马鸣</span> <lb ed="T" n="0575b15"/><span class="tx">造此起信论也。真谛本论智恺之序曰。于</span> <lb ed="T" n="0575b16"/><span class="tx"><persName>如来</persName>灭後六百<anchor n="0575b1632" xml:id="0C9480575b1632"></anchor>馀年时有一高德沙门。名</span> <lb ed="T" n="0575b17"/><span class="tx">曰马鸣。愍物<anchor n="0575b1733" xml:id="0C9490575b1733"></anchor>长迷故作此论<anchor n="0575b1734" xml:id="0C94A0575b1734"></anchor></span><note place="inline">云云</note><span class="tx">明知。</span> <lb ed="T" n="0575b18"/><span class="tx">一百馀年出世马鸣。与六百馀年出世马鸣。</span> <lb ed="T" n="0575b19"/><span class="tx">同共于造一种起信论。于其<anchor n="0575b1935" xml:id="0C94B0575b1935"></anchor>文句。无增减</span> <lb ed="T" n="0575b20"/><span class="tx">差别也。而<anchor n="0575b2036" xml:id="0C94C0575b2036"></anchor>虽有其前後两论。<anchor n="0575b2037" xml:id="0C94D0575b2037"></anchor>而必可文</span> <lb ed="T" n="0575b21"/><span class="tx"><anchor n="0575b2138" xml:id="0C94E0575b2138"></anchor>義均同<anchor n="0575b2139" xml:id="0C94F0575b2139"></anchor>也 <anchor n="0575b2140" xml:id="0C9500575b2140"></anchor>问。若言<persName>佛</persName>灭度後一百岁时</span> <lb ed="T" n="0575b22"/><span class="tx"><anchor n="0575b2241" xml:id="0C9510575b2241"></anchor>所造论。与六百岁时造论。彼此既同一之</span> <lb ed="T" n="0575b23"/><span class="tx">相者。只可<anchor n="0575b2342" xml:id="0C9520575b2342"></anchor>足存一百岁时造论。而何烦</span> <lb ed="T" n="0575b24"/><span class="tx">致六百岁更重造同相论耶 答。此疑难</span> <lb ed="T" n="0575b25"/><span class="tx"><anchor n="0575b2543" xml:id="0C9530575b2543"></anchor>虽有其理。今谓实不尔。天虽可弘行其</span> <lb ed="T" n="0575b26"/><span class="tx">一百岁所造论教文。更亦致六百岁时。方</span> <lb ed="T" n="0575b27"/><span class="tx">所以造此起信论者。前<anchor n="0575b2744" xml:id="0C9540575b2744"></anchor>後所造教。是既隐</span> <lb ed="T" n="0575b28"/><span class="tx">没于世间不流佈故。是亦或被收纳龙宫</span> <lb ed="T" n="0575b29"/><span class="tx">而不行于天竺间故。所以马鸣。于六百岁</span> <lb ed="T" n="0575c01"/><span class="tx">时更亦重造此起信论弘行之。最无疑难</span> <lb ed="T" n="0575c02"/><span class="tx">也。如龙树菩萨<anchor n="0575c0245" xml:id="0C9550575c0245"></anchor>传记文者。<persName>佛</persName>法多没失于</span> <lb ed="T" n="0575c03"/><span class="tx">天竺间故。龙树菩萨往龙宫求得此教法</span> <lb ed="T" n="0575c04"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">此释大乘论有此意也。成唯识论了義</span> <lb ed="T" n="0575c05"/><span class="tx">灯第</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">依天亲传。<persName>佛</persName>灭度後三百年。弘初</span> <lb ed="T" n="0575c06"/><span class="tx">有教。众生著有。大乘诸教多皆隐没。二百年</span> <lb ed="T" n="0575c07"/><span class="tx">外。有南天竺龙树菩萨提婆菩萨 俱出于</span> <lb ed="T" n="0575c08"/><span class="tx">世。龙猛菩萨造大智度论等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">焉知。<persName>佛</persName>灭</span> <lb ed="T" n="0575c09"/><span class="tx">度後一百年内。所造起信论既隐没于天竺。</span> <lb ed="T" n="0575c10"/><span class="tx">而不流佈。或亦纳于龙宫故也。问。以何所</span> <lb ed="T" n="0575c11"/><span class="tx">以可知百年时马鸣所造起信论隐没于</span> <lb ed="T" n="0575c12"/><span class="tx">世而不流佈。又或被纳龙宫義耶 答。其</span> <lb ed="T" n="0575c13"/><span class="tx">不流行于世義者。今案。龙树传文云。龙树</span> <lb ed="T" n="0575c14"/><span class="tx">九<anchor n="0575c1446" xml:id="0C9560575c1446"></anchor>十日中诵通三藏。更求异经。都无得处。</span> <lb ed="T" n="0575c15"/><span class="tx">遂入雪山中有塔。塔中有一老比丘。摩诃</span> <lb ed="T" n="0575c16"/><span class="tx">衍经与之诵受<anchor n="0575c1647" xml:id="0C9570575c1647"></anchor>爱乐。虽知实義未得道</span> <lb ed="T" n="0575c17"/><span class="tx">利。周遊诸国更求深经于阎浮提中遍求</span> <lb ed="T" n="0575c18"/><span class="tx">不得云。焉知<persName>佛</persName>灭度後一百年中所造起信</span> <lb ed="T" n="0575c19"/><span class="tx">论。既隐没于世间而不流佈義也。又如是</span> <lb ed="T" n="0575c20"/><span class="tx">等经论。皆被纳于龙宫条者。如释论第十</span> <lb ed="T" n="0575c21"/><span class="tx">卷云。我从四王自在处下入大海龙宫殿。</span> <lb ed="T" n="0575c22"/><span class="tx">随分窥诸契经论。总<anchor n="0575c2248" xml:id="0C9580575c2248"></anchor>有一百洛叉数</span><note place="inline">云云</note> <lb ed="T" n="0575c23"/><span class="tx">问。是文明<persName>佛</persName>经纳龙宫義也。是非明论教</span> <lb ed="T" n="0575c24"/><span class="tx">亦纳龙宫義也 答。<persName>佛</persName>经是殊勝故。上虽</span> <lb ed="T" n="0575c25"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0575c26"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0575c27"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0575c28"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0575c29"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576a01"/><span class="tx">擧之理<anchor n="0576a0101" xml:id="0C9590576a0101"></anchor>实论教亦被摄纳龙宫也。犹如</span> <lb ed="T" n="0576a02"/><span class="tx">帝王摄收臣下也。所以知尔者。释论第一</span> <lb ed="T" n="0576a03"/><span class="tx">云。楞伽经中如是说。<persName>佛</persName>告文殊曰。我念过</span> <lb ed="T" n="0576a04"/><span class="tx">去无量劫海作如是愿。我证无上道宣说九</span> <lb ed="T" n="0576a05"/><span class="tx">十洛叉廣说契经。利益意乐廣大众生。<anchor n="0576a0502" xml:id="0C95A0576a0502"></anchor>众</span> <lb ed="T" n="0576a06"/><span class="tx">生宣说十洛叉略说契经。利益意乐总持众</span> <lb ed="T" n="0576a07"/><span class="tx">生。即我弟子作如是愿。我当师灭後作九</span> <lb ed="T" n="0576a08"/><span class="tx">十部廣说论。利益意乐廣大众生。作十部略</span> <lb ed="T" n="0576a09"/><span class="tx">说<anchor n="0576a0903" xml:id="0C95B0576a0903"></anchor>论利益意乐总持众生</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">焉知。以<anchor n="0576a0904" xml:id="0C95C0576a0904"></anchor>本</span> <lb ed="T" n="0576a10"/><span class="tx">师<persName>佛</persName>说百亿经。既被纳龙宫矣。岂以<persName>佛</persName>弟</span> <lb ed="T" n="0576a11"/><span class="tx">子马鸣所造百部论。何故不被纳龙宫耶。</span> <lb ed="T" n="0576a12"/><span class="tx">故知尔也･ 问。圣法说与智恺说既相违矣。</span> <lb ed="T" n="0576a13"/><span class="tx">谁人所说可为实说耶 答。实二说共可为</span> <lb ed="T" n="0576a14"/><span class="tx">实義也。其所以者。圣法之说。似有传受也。</span> <lb ed="T" n="0576a15"/><span class="tx">于<anchor n="0576a1505" xml:id="0C95D0576a1505"></anchor>此释论所读传文字等<anchor n="0576a1506" xml:id="0C95E0576a1506"></anchor>有相传密授</span> <lb ed="T" n="0576a16"/><span class="tx">故。此论中所＊案𭍱字轮等府。及外道所用</span> <lb ed="T" n="0576a17"/><span class="tx">种种<anchor n="0576a1707" xml:id="0C95F0576a1707"></anchor>府字等者。不<anchor n="0576a1708" xml:id="0C9600576a1708"></anchor>承翻译三藏之其传授</span> <lb ed="T" n="0576a18"/><span class="tx">者。辄何<anchor n="0576a1809" xml:id="0C9610576a1809"></anchor>可识如此等奇异事乎。又<anchor n="0576a1810" xml:id="0C9620576a1810"></anchor>示说</span> <lb ed="T" n="0576a19"/><span class="tx">种种梵语。翻名难知事等众多也。而圣法师</span> <lb ed="T" n="0576a20"/><span class="tx">悉能辨知此<anchor n="0576a2011" xml:id="0C9630576a2011"></anchor>旨。故明知。其圣法则有传承。</span> <lb ed="T" n="0576a21"/><span class="tx">此<anchor n="0576a2112" xml:id="0C9640576a2112"></anchor>旨必师授故也。<anchor n="0576a2113" xml:id="0C9650576a2113"></anchor>又于作起信论之题序</span> <lb ed="T" n="0576a22"/><span class="tx">智恺者。既翻论之时为<anchor n="0576a2214" xml:id="0C9660576a2214"></anchor>笔人也。岂不亲</span> <lb ed="T" n="0576a23"/><span class="tx">承受真<anchor n="0576a2315" xml:id="0C9670576a2315"></anchor>谛说耶。所以二人所说共可为诚</span> <lb ed="T" n="0576a24"/><span class="tx">言之规矩也。故知百年时出现造论与六百</span> <lb ed="T" n="0576a25"/><span class="tx">年时出现造论。是虽造作之时节不同。而于</span> <lb ed="T" n="0576a26"/><span class="tx">所造论藏者。全一种一样而如无毫毛差别</span> <lb ed="T" n="0576a27"/><span class="tx">也。<anchor n="0576a2716" xml:id="0C9680576a2716"></anchor>而圣法意以为于<persName>佛</persName>灭後一百年时所造</span> <lb ed="T" n="0576a28"/><span class="tx">本论者。龙树示得于龙宫而造释之释论<anchor n="0576a2817" xml:id="0C9690576a2817"></anchor>云</span> <lb ed="T" n="0576a29"/><span class="tx">也。若亦许<persName>佛</persName>灭度後有廣无力依他根人者。</span> <lb ed="T" n="0576b01"/><span class="tx"><persName>佛</persName>入灭後于一百年中马鸣菩萨有何故不</span> <lb ed="T" n="0576b02"/><span class="tx">造此起信论乎。于释论第一卷末所明四</span> <lb ed="T" n="0576b03"/><span class="tx">种根性之中。此起信论者当第三根性也。所</span> <lb ed="T" n="0576b04"/><span class="tx">谓廣无力依他根人是也</span><note place="inline">勘释<anchor n="0576b0418" xml:id="0C96A0576b0418"></anchor>论<anchor n="0576b0419" xml:id="0C96B0576b0419"></anchor>第一<br/><anchor n="0576b0420" xml:id="0C96C0576b0420"></anchor>卷可知之</note><span class="tx">又假令</span> <lb ed="T" n="0576b05"/><span class="tx">虽可有为筏提与真谛异人不同義何</span> <lb ed="T" n="0576b06"/><span class="tx">障。真谛有宿住<anchor n="0576b0621" xml:id="0C96D0576b0621"></anchor>智通力故。而通达前代筏</span> <lb ed="T" n="0576b07"/><span class="tx">提所译本论之上。而<anchor n="0576b0722" xml:id="0C96E0576b0722"></anchor>如彼本论之文句。今</span> <lb ed="T" n="0576b08"/><span class="tx">译出吾更所翻本论之文句。而无替義有何</span> <lb ed="T" n="0576b09"/><span class="tx">咎哉。于此義无其妨难也 问。筏提者前</span> <lb ed="T" n="0576b10"/><span class="tx">代出世具翻出本释二论。真谛後时出世。唯</span> <lb ed="T" n="0576b11"/><span class="tx">译出本论一种也。而何故真谛如先代筏提</span> <lb ed="T" n="0576b12"/><span class="tx">所译传。是不翻出本释二论耶 答。圣教之</span> <lb ed="T" n="0576b13"/><span class="tx">兴<anchor n="0576b1323" xml:id="0C96F0576b1323"></anchor>不同即<anchor n="0576b1324" xml:id="0C9700576b1324"></anchor>任时运不运。教行之隐显前後</span> <lb ed="T" n="0576b14"/><span class="tx">者。随機根熟<anchor n="0576b1425" xml:id="0C9710576b1425"></anchor>不熟者也。所<anchor n="0576b1426" xml:id="0C9720576b1426"></anchor>以于秦时者。</span> <lb ed="T" n="0576b15"/><span class="tx">本释二论稀有译出之也。于梁代者。唯译</span> <lb ed="T" n="0576b16"/><span class="tx">出本论。而<anchor n="0576b1627" xml:id="0C9730576b1627"></anchor>不译出释论者。时機所＊以有</span> <lb ed="T" n="0576b17"/><span class="tx">廣略之機根不同也又任其时帝王之所求</span> <lb ed="T" n="0576b18"/><span class="tx">不同故。各各依其所乐即译出其二论本</span> <lb ed="T" n="0576b19"/><span class="tx">不同也。故姚兴序曰。朕<anchor n="0576b1928" xml:id="0C9740576b1928"></anchor>闻其梵本先在于</span> <lb ed="T" n="0576b20"/><span class="tx">中天竺。遣䮊奉迎近至东界</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">又真谛本</span> <lb ed="T" n="0576b21"/><span class="tx">论<anchor n="0576b2129" xml:id="0C9750576b2129"></anchor>序曰前梁<anchor n="0576b2130" xml:id="0C9760576b2130"></anchor>武皇帝遣躬中天竺摩伽陀</span> <lb ed="T" n="0576b22"/><span class="tx">国。取论遂翻译斯论一卷</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">以此文故可</span> <lb ed="T" n="0576b23"/><span class="tx">知其二种<anchor n="0576b2331" xml:id="0C9770576b2331"></anchor>论本之兴起不同所＊以也 问。</span> <lb ed="T" n="0576b24"/><span class="tx">三<anchor n="0576b2432" xml:id="0C9780576b2432"></anchor>船居士疑难云。天回凤威姚兴皇帝<anchor n="0576b2433" xml:id="0C9790576b2433"></anchor>制</span> <lb ed="T" n="0576b25"/><span class="tx">者。晋书云。後秦姚兴生称大秦皇帝死称</span> <lb ed="T" n="0576b26"/><span class="tx">文桓皇帝<anchor n="0576b2634" xml:id="0C97A0576b2634"></anchor>始终无天回凤威之号。<anchor n="0576b2635" xml:id="0C97B0576b2635"></anchor>又姚者</span> <lb ed="T" n="0576b27"/><span class="tx">姓也。兴<anchor n="0576b2736" xml:id="0C97C0576b2736"></anchor>者取皇帝姓名即为号。未之有</span> <lb ed="T" n="0576b28"/><span class="tx">也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">答。<anchor n="0576b2837" xml:id="0C97D0576b2837"></anchor>谓。此疑<anchor n="0576b2838" xml:id="0C97E0576b2838"></anchor>难最非也。彼所引晋</span> <lb ed="T" n="0576b29"/><span class="tx">书文甚荒凉也。其晋书未云姚兴皇帝。不</span> <lb ed="T" n="0576c01"/><span class="tx">名天回凤威故<anchor n="0576c0139" xml:id="0C97F0576c0139"></anchor>也。何故作此难哉。若一</span> <lb ed="T" n="0576c02"/><span class="tx">定義哉。极荒凉难也。唐<anchor n="0576c0240" xml:id="0C9800576c0240"></anchor>书无量无数。何</span> <lb ed="T" n="0576c03"/><span class="tx">一<anchor n="0576c0341" xml:id="0C9810576c0341"></anchor>一可览<anchor n="0576c0342" xml:id="0C9820576c0342"></anchor>尽乎。彼所言姚者姓者是颇非</span> <lb ed="T" n="0576c04"/><span class="tx">也。<anchor n="0576c0443" xml:id="0C9830576c0443"></anchor>其秦者是可为姓也。其姚兴者是名也</span> <lb ed="T" n="0576c05"/><span class="tx"><anchor n="0576c0544" xml:id="0C9840576c0544"></anchor>如云秦始皇者。秦者姓也以姓而为时</span> <lb ed="T" n="0576c06"/><span class="tx">代之名義也。又秦始皇者。是不以姓名都</span> <lb ed="T" n="0576c07"/><span class="tx"><anchor n="0576c0745" xml:id="0C9850576c0745"></anchor>合为名哉。于吾本朝以秦始皇之末孙即</span> <lb ed="T" n="0576c08"/><span class="tx">为秦氏是也。加之天回凤威者是非谓姚</span> <lb ed="T" n="0576c09"/><span class="tx">兴一人名字。<anchor n="0576c0946" xml:id="0C9860576c0946"></anchor>故是<anchor n="0576c0947" xml:id="0C9870576c0947"></anchor>亦诸<anchor n="0576c0948" xml:id="0C9880576c0948"></anchor>帝皇之总号也。</span> <lb ed="T" n="0576c10"/><span class="tx">所<anchor n="0576c1049" xml:id="0C9890576c1049"></anchor>以尔者。大周则天皇自作新花华经序</span> <lb ed="T" n="0576c11"/><span class="tx">云。天册金轮圣神皇帝御制</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今案之此名</span> <lb ed="T" n="0576c12"/><span class="tx">者震旦国诸王之通<anchor n="0576c1250" xml:id="0C98A0576c1250"></anchor>号也。而三舟何独为姚</span> <lb ed="T" n="0576c13"/><span class="tx">兴王名而作难乎。圣法抄云。回音<anchor n="0576c1351" xml:id="0C98B0576c1351"></anchor>理光反</span> <lb ed="T" n="0576c14"/><span class="tx">册也。奚知<anchor n="0576c1452" xml:id="0C98C0576c1452"></anchor>回与册同義也。又凤威与金轮</span> <lb ed="T" n="0576c15"/><span class="tx">同意也。又三船真人<anchor n="0576c1553" xml:id="0C98D0576c1553"></anchor>所持所付<anchor n="0576c1554" xml:id="0C98E0576c1554"></anchor>目录馀疑难</span> <lb ed="T" n="0576c16"/><span class="tx">不足言也。大都如上所破。悉最不可也</span> <lb ed="T" n="0576c17"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c18"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c19"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c20"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c21"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c22"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c23"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c24"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c25"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c26"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c27"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c28"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0576c29"/><span class="tx"> <fn></fn></span> <lb ed="T" n="0577a01"/><span class="tx"> <anchor n="0577a0101" xml:id="0C98F0577a0101"></anchor>本云</span> <lb ed="T" n="0577a02"/><span class="tx">永治二</span><note place="inline">壬戌</note><span class="tx">六月十五日于奥州书写了信</span> <lb ed="T" n="0577a03"/><span class="tx">延宝五年八月十八日以高山寺石水院之</span> <lb ed="T" n="0577a04"/><span class="tx">本于贤首院北窗下书写了</span> <lb ed="T" n="0577a05"/><span class="tx">同六年六月八日遂一交了</span> <lb ed="T" n="0577a06"/> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正 挍註</head> <note n="0570c1023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C82D0570c1023">＜原＞延宝五年写高山寺藏本, ＜甲＞明治三十三年写长谷宝秀师藏本, ＜乙＞高山寺藏古写本, ＜丙＞南北朝时代写观智院藏本</note> <note n="0570c1224" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C82E0570c1224">菩萨＝大士＜甲＞</note> <note n="0570c1225" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C82F0570c1225">造＋（论）＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0570c1226" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8300570c1226">实＋（之）＜甲＞</note> <note n="0570c1327" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8310570c1327">〔如何答是说〕－＜丙＞</note> <note n="0570c1428" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8320570c1428">〔最〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0570c1429" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8330570c1429">敢＝故＜甲＞</note> <note n="0570c1530" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8340570c1530">〔且〕－＜甲＞</note> <note n="0570c1931" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8350570c1931">已＝也＜甲＞, 也已＜丙＞</note> <note n="0570c2032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8360570c2032">正＋（载）＜丙＞</note> <note n="0570c2133" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8370570c2133">〔有〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0570c2234" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8380570c2234">诫＝戒？</note> <note n="0570c2335" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8390570c2335">〔勘〕－＜甲＞</note> <note n="0570c2536" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C83A0570c2536">〔是〕－＜甲＞</note> <note n="0570c2537" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C83B0570c2537">〔中〕－＜丙＞</note> <note n="0570c2838" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C83C0570c2838">日＋（居士）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0571a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C83D0571a0201">〔法〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0571a0302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C83E0571a0302">服＝眼＜丙＞</note> <note n="0571a0603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C83F0571a0603">上＝尙＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0571a0604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8400571a0604">〔悉〕－＜甲＞</note> <note n="0571a0705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8410571a0705">〔将〕－＜甲＞</note> <note n="0571a0706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8420571a0706">〔以〕－＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0571a0907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8430571a0907">烈＝列＜甲＞＊</note> <note n="0571a0908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8440571a0908">〔秦〕－＜甲＞</note> <note n="0571a1209" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8450571a1209">（夫姚）･･･文云）＋八行＝曰以＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0571a1410" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8460571a1410">或＝惑<sup>カ</sup>＜原＞</note> <note n="0571a1611" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8470571a1611">（不）＋可＜丙＞</note> <note n="0571a1812" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8480571a1812">〔如〕－＜丙＞</note> <note n="0571a2513" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8490571a2513">诚＝诫＜丙＞</note> <note n="0571a2714" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C84A0571a2714">〔菩萨〕－＜丙＞</note> <note n="0571a2915" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C84B0571a2915">二＝三＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0571a2916" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C84C0571a2916">星＝皇＜丙＞</note> <note n="0571b0117" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C84D0571b0117">直＝所＜丙＞</note> <note n="0571b0218" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C84E0571b0218">藏＋（传）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0571b0219" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C84F0571b0219">语＋（人）＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0571b0220" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8500571b0220">连＝达＜甲＞</note> <note n="0571b0321" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8510571b0321">金＝全＜丙＞</note> <note n="0571b0522" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8520571b0522">一往＝似一往＜甲＞＜乙＞, 一往者＜丙＞</note> <note n="0571b0523" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8530571b0523">〔寻〕－＜甲＞</note> <note n="0571b0624" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8540571b0624">〔而〕－＜丙＞</note> <note n="0571b0725" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8550571b0725">〔皇〕－＜甲＞</note> <note n="0571b1026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8560571b1026">矣＝逸？</note> <note n="0571b1227" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8570571b1227">〔者〕－＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0571b1228" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8580571b1228">王＋（君臣下等）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0571b1429" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8590571b1429">向＝问＜甲＞</note> <note n="0571b1430" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C85A0571b1430">西＝两＜甲＞＜丙＞</note> <note n="0571b1631" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C85B0571b1631">泣＝註＜丙＞</note> <note n="0571b1732" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C85C0571b1732">说＝记＜丙＞</note> <note n="0571b1933" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C85D0571b1933">件＝佯＜甲＞</note> <note n="0571b2134" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C85E0571b2134">但＝俱＜丙＞</note> <note n="0571b2135" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C85F0571b2135">云＋（故天台法花疏云後秦弘始八年复于草堂寺译此妙法莲花命睿讲之睿开为九辙当时二十八品长安宫人请此品淹留在内江东所传止二十七品云云）五十九字＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0571b2336" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8600571b2336">姚兴王今＝长安宫人＜甲＞, 姚兴王＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0571b2837" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8610571b2837">所＝言＜甲＞＜乙＞, 出＜丙＞</note> <note n="0571b2838" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8620571b2838">〔是〕－＜甲＞</note> <note n="0571b2939" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8630571b2939">未＝法可＜甲＞, 未可＜乙＞</note> <note n="0571c0140" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8640571c0140">其＝不可有之一定＜甲＞, 不可有之一定其＜乙＞</note> <note n="0571c0141" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8650571c0141">〔第〕－＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0571c0342" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8660571c0342">〔云云〕－＜甲＞</note> <note n="0571c0443" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8670571c0443">〔中〕－＜丙＞</note> <note n="0571c0544" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8680571c0544">〔问又･･･难也〕十六行－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0571c0845" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8690571c0845">卍＝田＜丙＞</note> <note n="0571c0946" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C86A0571c0946">〔诸人〕－＜丙＞</note> <note n="0571c1047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C86B0571c1047">字＋（也）＜丙＞</note> <note n="0571c1448" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C86C0571c1448">乙＝爪＜丙＞</note> <note n="0571c1549" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C86D0571c1549">〔也〕－＜丙＞</note> <note n="0571c1750" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C86E0571c1750">以＝<persName>佛</persName>＜丙＞</note> <note n="0571c1751" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C86F0571c1751">〔意也〕－＜丙＞</note> <note n="0571c1852" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8700571c1852">与可比＝而可此＜丙＞</note> <note n="0571c1853" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8710571c1853">非非＝梵＜丙＞</note> <note n="0571c2154" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8720571c2154">〔如〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0571c2155" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8730571c2155">〔记说〕－＜甲＞＜乙＞, 〔说〕－＜丙＞</note> <note n="0571c2256" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8740571c2256">〔字〕－＜甲＞</note> <note n="0572a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8750572a0101">物也＝总＜丙＞</note> <note n="0572a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8760572a0502">大＝本＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0572a0603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8770572a0603">〔亦〕－＜丙＞</note> <note n="0572a0804" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8780572a0804">（而）＋何＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0572a0905" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8790572a0905">〔难〕－＜甲＞</note> <note n="0572a1206" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C87A0572a1206">〔可〕－＜甲＞</note> <note n="0572a1207" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C87B0572a1207">于＝其＜甲＞＜乙＞, 出＜丙＞</note> <note n="0572a1408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C87C0572a1408">所＝取＜甲＞</note> <note n="0572a1409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C87D0572a1409">全＝令＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572a1510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C87E0572a1510">意＋（義多多）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572a1511" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C87F0572a1511">上＝尙＜丙＞＊</note> <note n="0572a1512" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8800572a1512">论＋（文）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572a1613" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8810572a1613">晓＋（师）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572a1614" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8820572a1614">是＝定＝＜甲＞, 〔是〕－＜丙＞</note> <note n="0572a1715" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8830572a1715">（至）＋于＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0572a2016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8840572a2016">〔云云〕－＜丙＞</note> <note n="0572a2117" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8850572a2117">〔云〕－＜乙＞</note> <note n="0572a2118" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8860572a2118">胸臆＝卑劣智＜乙＞</note> <note n="0572a2119" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8870572a2119">菩萨＝大圣＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572a2220" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8880572a2220">加＝如＜甲＞＊</note> <note n="0572a2321" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8890572a2321">示＝亦＜甲＞</note> <note n="0572a2322" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C88A0572a2322">庸＝肤＜甲＞＜丙＞</note> <note n="0572a2423" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C88B0572a2423">〔释〕－＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0572a2424" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C88C0572a2424">〔等〕－＜丙＞</note> <note n="0572a2425" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C88D0572a2425">探＝採＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0572a2426" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C88E0572a2426">〔而〕－＜丙＞＊</note> <note n="0572a2527" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C88F0572a2527">（必）＋顺＜乙＞</note> <note n="0572a2628" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8900572a2628">教＋（论）＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0572a2729" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8910572a2729">〔加之･･･又〕三十二字－＜甲＞</note> <note n="0572a2830" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8920572a2830">〔表〕－＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0572a2831" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8930572a2831">〔奥〕－＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0572b0532" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8940572b0532">其＝共＜甲＞</note> <note n="0572b0533" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8950572b0533">（违本･･･仍不）二十八行行∽（载目･･･乘经）二十七行＜甲＞</note> <note n="0572b0634" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8960572b0634">似＝以＜丙＞</note> <note n="0572b0635" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8970572b0635">此＝是＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572b0736" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8980572b0736">〔文〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572b0837" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8990572b0837">〔有〕－＜丙＞</note> <note n="0572b1238" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C89A0572b1238">〔甚〕－＜乙＞</note> <note n="0572b1239" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C89B0572b1239">〔深〕－＜甲＞</note> <note n="0572b1340" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C89C0572b1340">而＝明＜甲＞</note> <note n="0572b1341" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C89D0572b1341">〔疑〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572b1442" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C89E0572b1442">〔者〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572b1543" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C89F0572b1543">含＝令＜丙＞</note> <note n="0572b1544" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8A00572b1544">部＋（大乘）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572b1545" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8A10572b1545">〔深〕－＜丙＞</note> <note n="0572b1646" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8A20572b1646">经之＝经＜甲＞＜乙＞, 之＜丙＞</note> <note n="0572b1947" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8A30572b1947">理＝是＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572b1948" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8A40572b1948">〔判〕－＜甲＞＜乙＞, 判＝断＜丙＞</note> <note n="0572b2049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8A50572b2049">与＝而＜丙＞</note> <note n="0572b2050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8A60572b2050">〔违〕－＜丙＞</note> <note n="0572b2051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8A70572b2051">判＋（断）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572b2352" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8A80572b2352">〔秦〕－＜甲＞</note> <note n="0572b2353" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8A90572b2353">已＝也＜甲＞＊</note> <note n="0572b2554" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8AA0572b2554">〔慨〕－＜丙＞</note> <note n="0572b2655" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8AB0572b2655">〔之〕－＜丙＞</note> <note n="0572b2856" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8AC0572b2856">曰＋（者）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572b2957" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8AD0572b2957">〔文〕－＜甲＞</note> <note n="0572b2958" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8AE0572b2958">尔＝然＜甲＞</note> <note n="0572b2959" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8AF0572b2959">论＝诸＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0572c0160" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8B00572c0160">〔是〕－＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0572c0261" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8B10572c0261">只＝亦＜甲＞＜丙＞</note> <note n="0572c0362" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8B20572c0362">（违本･･･仍不）二十八行行∽（载目･･･乘经）二十七行＜甲＞</note> <note n="0572c0963" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8B30572c0963">全＋（一）＜丙＞</note> <note n="0572c1064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8B40572c1064">〔又非〕－＜丙＞</note> <note n="0572c1065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8B50572c1065">如＝和＜丙＞</note> <note n="0572c1166" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8B60572c1166">〔书〕－＜丙＞</note> <note n="0572c1367" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8B70572c1367">甚＝其＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572c1668" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8B80572c1668">至＝一＜甲＞</note> <note n="0572c1669" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8B90572c1669">四＝曰＜甲＞</note> <note n="0572c1770" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8BA0572c1770">（是）＋非＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0572c1771" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8BB0572c1771">树＝猛＜丙＞</note> <note n="0572c2072" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8BC0572c2072">〔又〕－＜丙＞</note> <note n="0573a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8BD0573a0101">（此）＋书＜甲＞</note> <note n="0573a0302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8BE0573a0302">〔是〕－＜甲＞＜丙＞</note> <note n="0573a0403" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8BF0573a0403">亦＋（幡）＜甲＞＜乙＞, （亦）＜丙＞</note> <note n="0573a1004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8C00573a1004">教＋（给）＜乙＞</note> <note n="0573a1105" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8C10573a1105">只＝亦＜甲＞</note> <note n="0573a1306" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8C20573a1306">〔证〕－＜丙＞</note> <note n="0573a1307" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8C30573a1307">信＋（受）＜甲＞</note> <note n="0573a1608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8C40573a1608">满＋（海）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0573a1709" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8C50573a1709">必相＝心相＜甲＞, 名＜丙＞</note> <note n="0573a2110" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8C60573a2110">（故）＋安＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0573a2211" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8C70573a2211">一＋（心）＜丙＞</note> <note n="0573a2312" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8C80573a2312">〔故〕－＜丙＞</note> <note n="0573a2413" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8C90573a2413">一心一＝心有＜丙＞</note> <note n="0573a2914" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8CA0573a2914">文＝云云＜甲＞＜乙＞＊</note> <note n="0573b0115" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8CB0573b0115">〔十识〕－＜甲＞</note> <note n="0573b0616" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8CC0573b0616">故＝知＜甲＞</note> <note n="0573b0717" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8CD0573b0717">〔一〕－＜丙＞</note> <note n="0573b0718" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8CE0573b0718">〔必〕－＜甲＞</note> <note n="0573b0919" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8CF0573b0919">〔类〕－＜甲＞</note> <note n="0573b1220" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8D00573b1220">〔给〕－＜甲＞</note> <note n="0573b1221" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8D10573b1221">三教论＝二论＜丙＞</note> <note n="0573b1222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8D20573b1222">丙本傍註曰三教指归文</note> <note n="0573b1423" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8D30573b1423">吾＝我＜甲＞</note> <note n="0573b1524" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8D40573b1524">〔又云〕－＜丙＞＊</note> <note n="0573b1625" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8D50573b1625">〔是〕－＜丙＞</note> <note n="0573b1726" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8D60573b1726">〔云〕－＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0573b1727" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8D70573b1727">子＋（老子）＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0573b1828" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8D80573b1828">以＝此＜甲＞</note> <note n="0573b1929" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8D90573b1929">〔为〕－＜丙＞</note> <note n="0573b2030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8DA0573b2030">〔有缘〕－＜甲＞</note> <note n="0573b2531" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8DB0573b2531">在＝有＜丙＞</note> <note n="0573b2532" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8DC0573b2532">说＝证＜丙＞</note> <note n="0573b2833" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8DD0573b2833">纳＝衲＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0573c0134" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8DE0573c0134">〔界〕－＜甲＞</note> <note n="0573c0235" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8DF0573c0235">白＝日＜丙＞</note> <note n="0573c0236" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8E00573c0236">示＝亦＜甲＞＜丙＞</note> <note n="0573c0437" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8E10573c0437">〔弟子･･･共〕二十字－＜丙＞</note> <note n="0573c0638" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8E20573c0638">亦一＝亦＜甲＞, 只一＜丙＞</note> <note n="0573c0639" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8E30573c0639">劝＝观＜丙＞</note> <note n="0573c0840" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8E40573c0840">土＝去＜丙＞</note> <note n="0573c0841" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8E50573c0841">〔世〕－＜丙＞</note> <note n="0573c0942" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8E60573c0942">受＋（之）＜甲＞</note> <note n="0573c1343" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8E70573c1343">〔文〕－＜丙＞</note> <note n="0573c1444" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8E80573c1444">抑＝仰＜丙＞</note> <note n="0573c1545" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8E90573c1545">尙＝上＜甲＞</note> <note n="0573c1646" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8EA0573c1646">德＋（给）＜乙＞</note> <note n="0573c1847" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8EB0573c1847">〔而〕－＜甲＞＜丙＞</note> <note n="0573c2048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8EC0573c2048">〔者于･･･论〕二十四字－＜甲＞</note> <note n="0573c2149" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8ED0573c2149">造＋（论）＜乙＞</note> <note n="0573c2150" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8EE0573c2150">土之人＝人之＜乙＞, 之人＜丙＞</note> <note n="0573c2251" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8EF0573c2251">〔此〕－＜丙＞</note> <note n="0573c2352" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8F00573c2352">所以＝故如＜甲＞</note> <note n="0573c2553" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8F10573c2553">知＋（以）＜甲＞</note> <note n="0573c2554" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8F20573c2554">其＋（土）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8F30574a0201">自＝且＜丙＞</note> <note n="0574a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8F40574a0502">无＝可无其＜甲＞＜乙＞, 〔无〕－＜丙＞</note> <note n="0574a0703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8F50574a0703">〔作〕－＜乙＞</note> <note n="0574a0704" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8F60574a0704">（此）＋释＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574a0805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8F70574a0805">上者＝者上＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574a0906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8F80574a0906">勘＝敕＜丙＞</note> <note n="0574a1107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8F90574a1107">（之）＋罪＜甲＞＜乙＞, （之非）＜丙＞</note> <note n="0574a1508" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8FA0574a1508">〔曰〕－＜甲＞</note> <note n="0574a1609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8FB0574a1609">萨＋（说）＜乙＞</note> <note n="0574a1610" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8FC0574a1610">世＝在＜丙＞＊</note> <note n="0574a1811" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8FD0574a1811">〔有〕－＜甲＞＊</note> <note n="0574a1912" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8FE0574a1912">屍＝死＜甲＞</note> <note n="0574a2113" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C8FF0574a2113">〔为〕－＜丙＞</note> <note n="0574a2214" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9000574a2214">虚＝处＜甲＞, 〔虚〕－＜丙＞</note> <note n="0574a2215" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9010574a2215">〔以〕－＜丙＞</note> <note n="0574a2416" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9020574a2416">〔于〕－＜甲＞＊</note> <note n="0574a2517" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9030574a2517">之教说＝主教＜丙＞</note> <note n="0574a2718" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9040574a2718">亦＝只＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574b0119" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9050574b0119">〔文〕－＜甲＞</note> <note n="0574b0420" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9060574b0420">纪＝纠＜乙＞</note> <note n="0574b0621" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9070574b0621">〔也〕－＜丙＞</note> <note n="0574b0722" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9080574b0722">相＝晴相＜甲＞, 暗相＜乙＞, 暗＜丙＞</note> <note n="0574b0723" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9090574b0723">称＝构＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574b1024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C90A0574b1024">必＝亦＜丙＞</note> <note n="0574b1125" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C90B0574b1125">（成）＋大＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574b1326" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C90C0574b1326">〔观<persName>佛</persName>･･･之〕二十字－＜丙＞</note> <note n="0574b1827" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C90D0574b1827">〔者〕－＜甲＞</note> <note n="0574b2228" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C90E0574b2228">〔所译〕－＜丙＞</note> <note n="0574b2329" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C90F0574b2329">之＋（释）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574b2430" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9100574b2430">牒＝馀＜丙＞</note> <note n="0574b2531" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9110574b2531">〔只〕－＜丙＞</note> <note n="0574b2632" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9120574b2632">副＝制＜丙＞</note> <note n="0574b2633" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9130574b2633">可＝所＜乙＞</note> <note n="0574b2834" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9140574b2834">〔释〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574b2835" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9150574b2835">〔所〕－＜丙＞</note> <note n="0574c0136" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9160574c0136">〔欤也･･･论〕十四字－＜丙＞</note> <note n="0574c0337" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9170574c0337">推＝杂＜甲＞</note> <note n="0574c0338" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9180574c0338">之＋（应言）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574c0639" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9190574c0639">以＋（<persName>佛</persName>菩萨垂迹权者皆悉）＜甲＞</note> <note n="0574c0940" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C91A0574c0940">水＝坐＜丙＞＊</note> <note n="0574c0941" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C91B0574c0941">〔其〕－＜丙＞, 其干无汗＝具无汚？</note> <note n="0574c1142" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C91C0574c1142">若＝文加之＜甲＞＜乙＞, 〔若〕－＜丙＞</note> <note n="0574c1143" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C91D0574c1143">〔依此･･･又〕六十一字－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574c1244" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C91E0574c1244">〔前代･･･其〕十八字－＜丙＞</note> <note n="0574c1545" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C91F0574c1545">文＝云云＜丙＞＊</note> <note n="0574c1646" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9200574c1646">能＝船＜丙＞</note> <note n="0574c1847" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9210574c1847">宋＝采＜甲＞</note> <note n="0574c1848" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9220574c1848">〔三藏〕－＜丙＞</note> <note n="0574c2149" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9230574c2149">果＝异＜丙＞</note> <note n="0574c2150" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9240574c2150">〔此〕－＜丙＞</note> <note n="0574c2151" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9250574c2151">谛＋（三藏）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574c2252" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9260574c2252">（未来･･･乎）十六字＝（知易知往昔之事乎于人之未来事不鉴可疑所为强不难也）二十四字＜甲＞, （未来事何况不鉴知易知往昔之事乎于神人之所为强不可疑难也）二十七字＜乙＞, （未来况鉴知易知往昔之用岂无乎）十四字＜丙＞</note> <note n="0574c2253" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9270574c2253">（问若･･･失也）百七十四字＝（若依此说者真谛三藏自以宿住智力而明鉴前代所译释论中所唱本论文句而不替其而依用乎吾今所译本论文句全无其咎也约此義意有二途義也）六十一字＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0574c2254" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9280574c2254">于各别人＝各别之人＜丙＞</note> <note n="0575a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9290575a0101">〔轨〕－＜丙＞</note> <note n="0575a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C92A0575a0502">〔最依〕－＜丙＞</note> <note n="0575a0703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C92B0575a0703">〔与释〕－＜丙＞</note> <note n="0575a0704" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C92C0575a0704">牒＝馀＜丙＞</note> <note n="0575a0905" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C92D0575a0905">足＝是＜丙＞</note> <note n="0575a1106" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C92E0575a1106">〔第〕－＜甲＞＜乙＞＊</note> <note n="0575a1307" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C92F0575a1307">提＋（三藏）＜丙＞</note> <note n="0575a1608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9300575a1608">出＝二＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575a1709" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9310575a1709">〔此〕－＜丙＞</note> <note n="0575a1810" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9320575a1810">〔而同一人之〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575a1911" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9330575a1911">取例者＝加之＜甲＞＜乙＞, 取例言＜丙＞</note> <note n="0575a2212" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9340575a2212">（花严五教章云只如思禅师智者禅师者禅师神异感通迹忝登位灵山听法忆在于今云云）＋又＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575a2213" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9350575a2213">（如）＋大＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575a2414" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9360575a2414">〔命至〕－＜甲＞</note> <note n="0575a2415" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9370575a2415">（还）＋遂＜丙＞</note> <note n="0575a2516" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9380575a2516">〔法〕－＜丙＞</note> <note n="0575a2517" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9390575a2517">〔取〕－＜丙＞</note> <note n="0575a2618" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C93A0575a2618">（如）＋吾＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575a2619" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C93B0575a2619">（太子）＋者＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575a2720" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C93C0575a2720">震＝振＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575a2821" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C93D0575a2821">〔纠〕－＜丙＞</note> <note n="0575a2922" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C93E0575a2922">之＝失＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575b0123" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C93F0575b0123">遣＝达＜丙＞</note> <note n="0575b0124" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9400575b0124">取吾＝五＜丙＞</note> <note n="0575b0225" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9410575b0225">〔之〕－＜甲＞</note> <note n="0575b0326" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9420575b0326">是以＝若于＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575b0327" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9430575b0327">〔若许神人者〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575b0428" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9440575b0428">（今推傍例于筏提真谛亦可知如是事）＋欤＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575b0629" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9450575b0629">（其人･･･者）七十七字＝（大都无差别也故云尔也所以于筏提真谛何故无如此经历多生而弘法利生之方便耶）三十五字＜甲＞</note> <note n="0575b0930" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9460575b0930">〔以〕－＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0575b1231" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9470575b1231">〔耶〕－＜甲＞</note> <note n="0575b1632" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9480575b1632">〔馀〕－＜丙＞</note> <note n="0575b1733" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9490575b1733">长＝哀＜甲＞</note> <note n="0575b1734" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C94A0575b1734">〔云云〕－＜丙＞</note> <note n="0575b1935" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C94B0575b1935">文＋（義）＜丙＞</note> <note n="0575b2036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C94C0575b2036">〔虽有〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575b2037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C94D0575b2037">而必＝甚＜甲＞＜乙＞, 必＜丙＞</note> <note n="0575b2138" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C94E0575b2138">義＝句＜甲＞</note> <note n="0575b2139" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C94F0575b2139">〔也问〕－＜丙＞</note> <note n="0575b2140" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9500575b2140">（问若･･･尔也）四十五行＝（是故于千世无起信论各别不同之异本故）十七字＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0575b2241" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9510575b2241">〔所〕－＜丙＞</note> <note n="0575b2342" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9520575b2342">足＝之＜丙＞</note> <note n="0575b2543" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9530575b2543">〔虽〕－＜丙＞</note> <note n="0575b2744" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9540575b2744">後＝时＜丙＞</note> <note n="0575c0245" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9550575c0245">〔传记･･･论隐〕十行－＜丙＞</note> <note n="0575c1446" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9560575c1446">十日中＝百中日＜丙＞</note> <note n="0575c1647" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9570575c1647">〔爱〕－＜丙＞</note> <note n="0575c2248" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9580575c2248">〔有〕－＜丙＞</note> <note n="0576a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9590576a0101">〔实论･･･尔〕二十三字－＜丙＞</note> <note n="0576a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C95A0576a0502">〔众生〕－＜丙＞</note> <note n="0576a0903" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C95B0576a0903">（十）＋论＜丙＞</note> <note n="0576a0904" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C95C0576a0904">本师<persName>佛</persName>＝大师＜丙＞</note> <note n="0576a1505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C95D0576a1505">〔此〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576a1506" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C95E0576a1506">有相传密授＝不可思议＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576a1707" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C95F0576a1707">府＝符＜丙＞</note> <note n="0576a1708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9600576a1708">承＝義＜丙＞</note> <note n="0576a1809" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9610576a1809">〔可〕－＜甲＞＜丙＞</note> <note n="0576a1810" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9620576a1810">〔示说〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576a2011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9630576a2011">〔旨〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576a2112" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9640576a2112">旨必师授故也＝决定事也＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576a2113" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9650576a2113">〔又〕－＜丙＞</note> <note n="0576a2214" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9660576a2214">（执）＋笔＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576a2315" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9670576a2315">谛＋（之）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576a2716" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9680576a2716">〔而圣･･･论也〕三十四字－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576a2817" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9690576a2817">〔云〕－＜丙＞</note> <note n="0576b0418" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C96A0576b0418">论第一卷可＝卷可论第一＜甲＞</note> <note n="0576b0419" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C96B0576b0419">（论）＋第＜甲＞</note> <note n="0576b0420" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C96C0576b0420">〔卷可〕－＜甲＞</note> <note n="0576b0621" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C96D0576b0621">〔智〕－＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0576b0722" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C96E0576b0722">（无）＋如＜丙＞</note> <note n="0576b1323" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C96F0576b1323">不同＝废不同者＜丙＞</note> <note n="0576b1324" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9700576b1324">任＝住＜甲＞</note> <note n="0576b1425" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9710576b1425">〔不熟〕－＜甲＞</note> <note n="0576b1426" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9720576b1426">以＝谓＜甲＞＊</note> <note n="0576b1627" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9730576b1627">〔不〕－＜丙＞</note> <note n="0576b1928" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9740576b1928">闻＝同＜丙＞</note> <note n="0576b2129" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9750576b2129">〔序曰〕－＜甲＞, 〔序〕－＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0576b2130" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9760576b2130">武＝姚＜丙＞</note> <note n="0576b2331" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9770576b2331">〔论〕－＜丙＞</note> <note n="0576b2432" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9780576b2432">船＝般＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576b2433" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9790576b2433">（反）＋制＜丙＞</note> <note n="0576b2634" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C97A0576b2634">始＝姓＜甲＞</note> <note n="0576b2635" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C97B0576b2635">又＝驿＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576b2736" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C97C0576b2736">者＋（名也）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576b2837" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C97D0576b2837">（今）＋谓＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0576b2838" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C97E0576b2838">〔难〕－＜甲＞</note> <note n="0576c0139" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C97F0576c0139">（也何･･･若）八字＝（威文谁何可知其有无）九字＜甲＞, （也何故作此难哉若唐书中虽无有姚兴王名天回凤威文谁何可知其有无）三十字＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0576c0240" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9800576c0240">书＋（于）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576c0341" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9810576c0341">一＋（秦）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576c0342" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9820576c0342">尽＝书＜甲＞＜丙＞</note> <note n="0576c0443" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9830576c0443">〔其〕－＜甲＞</note> <note n="0576c0544" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9840576c0544">如云＝知之＜丙＞</note> <note n="0576c0745" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9850576c0745">合＝今＜甲＞</note> <note n="0576c0946" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9860576c0946">故＝欤＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576c0947" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9870576c0947">亦＝只＜甲＞＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0576c0948" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9880576c0948">帝皇＝皇帝＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576c1049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C9890576c1049">以＋（知）＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576c1250" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C98A0576c1250">号＝名＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576c1351" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C98B0576c1351">理光＝块凡＜甲＞＜丙＞</note> <note n="0576c1452" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C98C0576c1452">〔回〕－＜甲＞</note> <note n="0576c1553" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C98D0576c1553">〔所持〕－＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0576c1554" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C98E0576c1554">目录＝自＜甲＞＜乙＞</note> <note n="0577a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0C98F0577a0101">（本云･･･一交了）五十八字＝（承元二年闰四月十六日已刻（自十三日始之）于高野山五室草庵以月上院御本书写了但写本文字极狼藉也大靑见直虽令书写犹定僻事多多欤後览览才下離黄加添削抑又作者之处不令分别字有之欤于如尔所者仕愚意不能令取捨欤後览可得此意也, 南嶽小隐东寺末学房海记之万治三庚子祀六月十六日（自十三日始之）于洛东智积院棑寮以山科妙智经藏上件奥跋之古本膳写印成写本之葉次乱脱不少任愚眼之所及以前为後以後为前写之了定有訾谬欤古哲决之矣, 城北上品莲台寺比丘尊宜, 弘化四年丁未秋七月令小僧灵憧写焉令法久住之一端耳智旭（花押）, 明治三十二年冬借樱池院藏书令人写之翌年一月十六日夜余自施朱点误脱甚多加之後半文章大异前半笔势颇可惜也他日更可挍合善本耳长谷宝秀三十二岁）三百一字＜甲＞, （今此释摩诃衍论言宝龟年中三论宗戒明和尙所令传来而有诸宗疑之福□□合德一上弘法大师幷自馀诸人依为義文甚深皆是共许文, 右抄济暹僧都记欤可决之不虑依得其本今写留之了文字多庀谬可挍他本也贤宝）九十字＜丙＞, 乙本奥书无之</note> </cb:div> </back> </text> </TEI>